[귀가 트이는 프랑스어 듣기 (A1-A2)]\'~의\'를 프랑스어로 표현하는 방법
[20강] 뉴스기사(2)
작성자 : 김현*
조회수 : 3,537
Depuis ce matin, une grève à la RATP perturbe la circulation du RER A et du RER B.
이 문장에서 RATP의 파업이라는 뜻으로 해석되는데 une grève de la PATP가 아니라 à가 쓰인 이유가 궁금합니다.
이 문장에서 RATP의 파업이라는 뜻으로 해석되는데 une grève de la PATP가 아니라 à가 쓰인 이유가 궁금합니다.
une grève à la RATP 에서 전치사 à는, "~에서 시작이 된"과 같이 해석해주시면 됩니다. "RATP 에서 시작 된 파업"과 같이 파업 발생의 주체가 RATP라는 것을 말하고자 전치사 à가 사용되었습니다.
une grève 다음에 de가 오게 되면 '~에 관한 파업'이라는 의미라는 점 참고해주세요.
ex. une grève de l'électricité
답변이 도움이 되었길 바라며, 회원님의 프랑스어 학습을 응원합니다.
감사합니다!