[[프랑스어] 한 번에 끝내는 DELF B1 (신유형)]질문있습니다
[13강] 작문 7강
작성자 : 서아*
조회수 : 2,407
1. 문제는 사무실 공간이 부족하다는 것입니다의 문장에서 d'espace dans les bureaux에서 사무실들의 공간들이라고 쓰면 des espaces복수가 되는데 왜 단수로 사용한 건지 알고싶습니다!
2. 서로 다른 분야에서 일하고 있음에도 불구하고에서 malgré le fait que 의 le fait이 무엇을 가리키고 le fait을 어떻게 해석해야하는지 모르겠어요!
3. d'abord의와 tout d'abord가 똑같이 우선이라고 되었는데 무슨 차이인지 알고싶습니다!
4. plus de 다음에는 복수를 써야하는 걸로 알고있는데 왜 plus de temps libre et plus d'espae로 왜 단수로 쓰였는지 알고싶습니다
5. comme 뒤에 관사가 와도 되나요? comme 뒤에 관사없이 명사가 붙은 문장을 작문했었는데 이번에는 comme les stylos, le papier ..처럼
왜 관사가 붙었는지 알고싶고 관사를 생략해도 되는지 알고싶습니다!
6. 마지막으로 질문에서 회사가 얻을 수 있는 이익에 대해 알려줍니다의 문장에서 왜 tirer 앞에 en이 붙었고 en tirer이 같이 쓰이면 무슨 뜻인지 알고 싶습니다 :)
감사합니다!
2. 서로 다른 분야에서 일하고 있음에도 불구하고에서 malgré le fait que 의 le fait이 무엇을 가리키고 le fait을 어떻게 해석해야하는지 모르겠어요!
3. d'abord의와 tout d'abord가 똑같이 우선이라고 되었는데 무슨 차이인지 알고싶습니다!
4. plus de 다음에는 복수를 써야하는 걸로 알고있는데 왜 plus de temps libre et plus d'espae로 왜 단수로 쓰였는지 알고싶습니다
5. comme 뒤에 관사가 와도 되나요? comme 뒤에 관사없이 명사가 붙은 문장을 작문했었는데 이번에는 comme les stylos, le papier ..처럼
왜 관사가 붙었는지 알고싶고 관사를 생략해도 되는지 알고싶습니다!
6. 마지막으로 질문에서 회사가 얻을 수 있는 이익에 대해 알려줍니다의 문장에서 왜 tirer 앞에 en이 붙었고 en tirer이 같이 쓰이면 무슨 뜻인지 알고 싶습니다 :)
감사합니다!
1. manquer de 이 양이 부족하다는 의미로 쓰일 경우 뒤에 오는 명사가 복수라 할 지라도 des 를 쓰지 않고 de를 사용합니다. (Manquer d’occasions)
2. le fait que ,는 [라는 사실로 해석합니다.
3. Tout d'abord 는 무엇보다도 먼저라는 의미로 d'abord 보다 더 우선이라는 뜻을 강조합니다
4. plus de + 명사 복수형태가 오더라도 des 가 되지 않습니다.
5. comme 가 en tant que (-로서)로 해석되면 관사를 써도 되고 쓰지 않아도 됩니다,
Beaucoup de Français le choisissent comme (un/le) moyen de détente.
-와 유사한 이라는 의미로 쓰이면 관사를 써야 합니다.
L'avion vole tout comme un oiseau.
6. en은 중성대명사로서 앞에 있는 de + 명사의 중복을 피하기 위해 사용한 것입니다. 여기서는 회사를 의미합니다.