[[프랑스어] DELF A2 말하기 / 크리스쌤(FR)]en Coree
[9강] 2번 유형
작성자 : 김수*
조회수 : 1,699
안녕하세요!
수업 중에 "한국인들의" "한국에서는" 표현을 다양하게 활용하여 사용한다고 느꼈는데 혹시 어떤 규칙이 있는가해서요.
어떤 경우에 어떤 표현을 써야할지 많이 헷갈려요ㅠㅠ
Comme vous le savez, la nourriture de _base_ en Coree, ce n’est pas le pain comme en France mais c’est le riz.
위 문장에서 ("한국인들의=coreen"주식이 아니라) "한국에서의" 주식이라고 표현했듯이 ,
혹시 다음 두 문장에서
Je vais vous expliquer plus en détail les habitudes alimentaires des Coreens.
Ce sont des petits plats d’accompagnement coréens.
질문.
des Coreens(한국인들의), coreens(한국식)을
'한국에서는'이라는 뜻으로 "en Coree"로 바꾸어서 써도 문장이 성립하나요..?
Je vais vous expliquer plus en détail les habitudes alimentaires des Coreens. (나는 당신에게 더 자세히 한국인들의 식습관에 대해 설명하겠습니다)
Ce sont des petits plats d’accompagnement coréens. (그것들은 한국식 반찬입니다)
les habitudes alimentaires en Coree("한국에서의" 식습관),
Ce sont des petits plats d'accompagnement en Coree(그것들은 반찬입니다, 한국에서의)
이렇게요..
감사합니다!
수업 중에 "한국인들의" "한국에서는" 표현을 다양하게 활용하여 사용한다고 느꼈는데 혹시 어떤 규칙이 있는가해서요.
어떤 경우에 어떤 표현을 써야할지 많이 헷갈려요ㅠㅠ
Comme vous le savez, la nourriture de _base_ en Coree, ce n’est pas le pain comme en France mais c’est le riz.
위 문장에서 ("한국인들의=coreen"주식이 아니라) "한국에서의" 주식이라고 표현했듯이 ,
혹시 다음 두 문장에서
Je vais vous expliquer plus en détail les habitudes alimentaires des Coreens.
Ce sont des petits plats d’accompagnement coréens.
질문.
des Coreens(한국인들의), coreens(한국식)을
'한국에서는'이라는 뜻으로 "en Coree"로 바꾸어서 써도 문장이 성립하나요..?
Je vais vous expliquer plus en détail les habitudes alimentaires des Coreens. (나는 당신에게 더 자세히 한국인들의 식습관에 대해 설명하겠습니다)
Ce sont des petits plats d’accompagnement coréens. (그것들은 한국식 반찬입니다)
les habitudes alimentaires en Coree("한국에서의" 식습관),
Ce sont des petits plats d'accompagnement en Coree(그것들은 반찬입니다, 한국에서의)
이렇게요..
감사합니다!
네 ! 이 겨우에는 둘다 돼요! 근데 coréen라는 형용사로 꼭 해야 되는 경우도 있을거예요. 예 : 한국차 une voiture coréenne . Une voiture en Corée 라고 하면 ’한국에 있는 차‘라는 말일거예요. coréen = 한국 형용사 en Corée는 = 한국에 / 한국에서