[프랑스어 고급 문법(C1-C2)]시간전치사 중 \'~안에\' 라는 의미의 단어가 궁금합니다!
[본10강] 기간을 나타내는 표현 (1)
작성자 : 이유*
조회수 : 4,339
쌤 안녕하세요~^^
오늘도 수업 재밌게 들었어요~ 30분이 넘는 수업시간인데 쌤과 함께 공부하다보면 시간이 훌쩍 지나가있다고 느껴집니당 :)
오늘은 시간을 나타내는 표현을 학습하였는데 그 중 dans을 제가 그동안 잘못 알고 있었던 것 같더라구요!
저는 지금까지 프랑스 친구들이 J'arrive dans 10 min! 이라고 하면 10분 안에 도착해! 라고 하는 줄 알았거든요. 그런데 사실은 10분후에 도착해! 였던거죠?
그러면 dans을 사용해서 10분안에 도착해 라고 말하고 싶으면 J'arrive dans le 10min 라고 하면 되나요?
혹시 해당 표현의 다른 전치사나 표현이 있는지도 궁금합니다.
그리고 한가지 더 질문이 있는데
pendant plusieurs annees/ pendant quelques annees/ pendant des annees 가 모두 수년간, 몇년간 , 여러해동안 이라고 해석되는데
이것들을 엄격하게 구분해서 써야하는 기준이나 상황이 있나요? 아니면 같은 의미라고 보고 그냥 큰 기준없이 혼용해서 써도 되나요?
날씨가 점점 더워지는데 건강관리에 유의하시기 바라며 오늘도 좋은 하루 보내세요 ^^
오늘도 수업 재밌게 들었어요~ 30분이 넘는 수업시간인데 쌤과 함께 공부하다보면 시간이 훌쩍 지나가있다고 느껴집니당 :)
오늘은 시간을 나타내는 표현을 학습하였는데 그 중 dans을 제가 그동안 잘못 알고 있었던 것 같더라구요!
저는 지금까지 프랑스 친구들이 J'arrive dans 10 min! 이라고 하면 10분 안에 도착해! 라고 하는 줄 알았거든요. 그런데 사실은 10분후에 도착해! 였던거죠?
그러면 dans을 사용해서 10분안에 도착해 라고 말하고 싶으면 J'arrive dans le 10min 라고 하면 되나요?
혹시 해당 표현의 다른 전치사나 표현이 있는지도 궁금합니다.
그리고 한가지 더 질문이 있는데
pendant plusieurs annees/ pendant quelques annees/ pendant des annees 가 모두 수년간, 몇년간 , 여러해동안 이라고 해석되는데
이것들을 엄격하게 구분해서 써야하는 기준이나 상황이 있나요? 아니면 같은 의미라고 보고 그냥 큰 기준없이 혼용해서 써도 되나요?
날씨가 점점 더워지는데 건강관리에 유의하시기 바라며 오늘도 좋은 하루 보내세요 ^^
열심히 강의 수강해주셔서 감사합니다 :)
1. '10분 내로 도착한다' 는 말을 하려면 J'arrive dans les 10 minutes 라고 해야 합니다.
간혹 J'arrive d'ici 10 minutes 이라고도 쓰기도 합니다 :)
2. pendant plusieurs années / pendant quelques années / pendant des années
모두 학습자님의 말처럼 비슷하게 해석되는데, 엄격한 기준이 있는 것은 아닙니다~
다만 각각 뉘앙스가 조금씩 다릅니다.
plusieurs는 말 그대로 '여러 해, 수년'의 의미, quelques는 '몇년', des années는 특별한 뉘앙스 없이 '여러 해'라고 생각하시면 됩니다~
그럼 남은 강의도 힘내서 즐겁게 수강해주세요:)
Bon courage !!!!
Stephane