[술술 써지는 프랑스어 초중급 작문]pour 와 pendant 차이점
[14강] 부동산 안내쓰기
작성자 : 김윤*
조회수 : 4,460
Cherche locataire pour les vacances d’été
je cherche un locataire pendant les vacances d'été
두 문장에서 첫번째 문장은 pour 가 쓰이고 두번째 문장에선 pendant 이 쓰인 이유가 궁금합니다 !
je cherche un locataire pendant les vacances d'été
두 문장에서 첫번째 문장은 pour 가 쓰이고 두번째 문장에선 pendant 이 쓰인 이유가 궁금합니다 !
pour와 pendant 모두 '동안'이라는 의미로 쓰이지만,
pour는 특히 계약이나 계획에 의해 예정된 기간을 나타낼 때 쓰여 함께 쓰인 동사의 일시적인 의미를 강조해줍니다.
첫 번째 문장 '여름방학 동안 세입자를 구한다' 라는 문장을 예로 보면,
'여름방학 동안'이라는 정해진 기간 동안 지낼 세입자를 구한다는 의미를 강조해주는 것이죠.
답변이 도움이 되었길 바라며, 수강생분의 프랑스어 학습을 응원합니다.
감사합니다!