[프랑스어 왕초보탈출 2탄 / Clara]parler 동사 쓰임 관련
작성자 : 유동*
조회수 : 8,503
안녕하세요 Clara 선생님!
새로운 질문을 가지고 왔습니다.
지난 질문에서 격려의 댓글 남겨주셔서 힘이 솟습니다!!!
parler 동사를 이전에 배웠을 때는,
Je parle français 나는 프랑스어를 말한다
Je ne parle français 나는 프랑스어를 말하지 못 한다
로 쓰였고
이번에 pouvoir 할 수 있다 동사와 함께 쓰여서
Je peux parler français. 나는 프랑스어를 말할 수 있다 = 나는 프랑스어를 할 수 있다.
Je ne peux pas parler français. 나는 프랑스어를 말할 수 없다 = 나는 프랑스어를 못한다.
로 쓰였는데
보통 나는 프랑스어 할 줄 알아 / 나 프랑스어 구사해 라고 표현할 때 pouvoir와 함께 쓰이거나 parler 동사 단독으로 쓰이나요?
영어에서는 I can speak English 보다는 I do speak English 라는 표현이 더 자연스럽기에 프랑스어에서는 어떤지 질문 드립니다!
새로운 질문을 가지고 왔습니다.
지난 질문에서 격려의 댓글 남겨주셔서 힘이 솟습니다!!!
parler 동사를 이전에 배웠을 때는,
Je parle français 나는 프랑스어를 말한다
Je ne parle français 나는 프랑스어를 말하지 못 한다
로 쓰였고
이번에 pouvoir 할 수 있다 동사와 함께 쓰여서
Je peux parler français. 나는 프랑스어를 말할 수 있다 = 나는 프랑스어를 할 수 있다.
Je ne peux pas parler français. 나는 프랑스어를 말할 수 없다 = 나는 프랑스어를 못한다.
로 쓰였는데
보통 나는 프랑스어 할 줄 알아 / 나 프랑스어 구사해 라고 표현할 때 pouvoir와 함께 쓰이거나 parler 동사 단독으로 쓰이나요?
영어에서는 I can speak English 보다는 I do speak English 라는 표현이 더 자연스럽기에 프랑스어에서는 어떤지 질문 드립니다!
나는 프랑스어를 할 줄 알아 / 나는 프랑스어를 구사해
라고 말할 때는 사실 pouvoir동사와 함께 쓰이기도 하지만 parler 동사 단독으로 쓰이더라도 이미 '할 줄 안다'라는 의미가 내포되어 있기 때문에 'je parle français.'라고 쓰셔도 말하고자 하는 의미가 충분히 전달 된답니다.
실제로 프랑스에서도 '너 프랑스어 할 줄 알아?'라고 물을 때 영어의 'do you speak english?'처럼 'tu parles français ?'라고 물어봅니다. :)
만약 내가 프랑스어를 할 수 있다라는 것을 강조하고 싶다면 pouvoir동사를 사용해서 je peux parler français.라고 할 수도 있겠죠 :) !
격려의 메세지가 회원님께 힘이 되었다니 기쁩니다 ! 끝까지 열심히 하실 수 있도록 늘 제가 응원하겠습니다 :)