[NEW 프랑스어 기초문법]avoir pp, être pp 복합과거
[본38강] 우리는 공항에 도착했다.
작성자 : 안나*
조회수 : 2,593
1. 복합과거에서 avoir pp는 꼭 붙여서 써야하나요?
ex. 나는 그것을 보았다: j'ai la vu/ j'ai vu la 다 맞는 표현인가요?
-저는 여기서 la가 그녀를 지칭한다고 생각했는데 그녀가 아니라 그것으로 해석되는건가요? 아니면 둘 다 되나요?
2. 나는 그녀를 봤다: je l'ai vue로 vu가 여성형으로 변하는데 왜 그런건가요?
원래 avoir pp는 성수 일치를 안하지 않나요? 오직 être pp에서만 성수 일치 하는 것이 아닌가요?
또 여기서 je l'ai 할때 l'ai가 그녀라서 la ai 가 축약된거 맞나요?
감사합니다
ex. 나는 그것을 보았다: j'ai la vu/ j'ai vu la 다 맞는 표현인가요?
-저는 여기서 la가 그녀를 지칭한다고 생각했는데 그녀가 아니라 그것으로 해석되는건가요? 아니면 둘 다 되나요?
2. 나는 그녀를 봤다: je l'ai vue로 vu가 여성형으로 변하는데 왜 그런건가요?
원래 avoir pp는 성수 일치를 안하지 않나요? 오직 être pp에서만 성수 일치 하는 것이 아닌가요?
또 여기서 je l'ai 할때 l'ai가 그녀라서 la ai 가 축약된거 맞나요?
감사합니다
avoir와 p.p 사이에 일부 부사가 올 수는 있지만, 목적격대명사의 경우 사이에 쓰실 수 없고 avoir 동사 앞에 써주셔야 합니다.
-J'ai la vu / J'ai vu la -> (X) 둘 다 틀린 문장입니다.
Je l'ai vue 라고 써주셔야 합니다.
(*저는 여기서 la가 그녀를 지칭한다고 생각했는데 그녀가 아니라 그것으로 해석되는건가요? 아니면 둘 다 되나요?
-> 그녀를 지칭할 수도 있고, 사람 외 여성명사(그것)을 지칭할 수도 있습니다.)
2. 복합과거 문장에서 직접목적격대명사가 avoir 동사 앞에 위치하는 경우 과거분사는 '직접목적격대명사'에 성수일치시킵니다.
예를 들어
Je l'ai vu. (직접목적격대명사가 남성 단수 le인 경우)
Je l'ai vue. (직접목적격대명사가 여성 단수 la인 경우) -> 질문하신 문장의 경우입니다. la가 축약되어 l' 형태로 쓰인 것이 맞습니다 :)
Je les ai vus. (직접목적격대명사가 남성 복수 les인 경우)
Je les ai vues. (직접목적격대명사가 여성 복수 les인 경우)
위와 같이 주어가 아닌 '직접목적격대명사'에 과거분사를 성수일치 시킵니다.
반면, être p.p 형태는 뒤에 직접 목적어가 올 수 없고, 과거분사는 항상 주어에 성수일치 시킵니다.
도움이 되셨길 바랍니다 :)
-Emma 올림