[프랑스어 왕초보탈출 2탄 / Sophie][★] adorer + 동사원형 / fire ~하다
소피 선생님 안녕하세요 :) 질문 있습니다.
왕초보탈출 제 2탄, 2강을 공부했는데요.
adorer는 매우 좋아하다
adorer+정관사+명사는 '~을/를' 매우 좋아하댜
adorer+동사원형은 '~하는 것을' 매우 좋아하다
라고 하셨습니다.
그리고, 그 다음
faire ~하다 라는 영어의 do에 대해서 가르쳐주셨는데요
faire라는 동사는, faire du sport 운동을하다 와, faire la cuisine 요리를하다 의 경우에만 붙는 것인가요?
(선생님이 말씀하신 것처럼 일단 이 두 단어 문장을 통째로 외워두면 되는건가요?)
***
왜냐하면 제가 생각하기에, 만약
나는 운동하는 것을 매우 좋아합니다 J'adore faire du sport 라는 문장을
나는 노래하는 것을 매우 좋아합니다. 라고 바꾸었을때 J'adore faire chanter 가 아니라 J'adore chanter 이기 때문입니다 (앞에서 배웠듯이요! faire 가 없는...)
그래서 이 부분에서 혼동이 옵니다
두 개의 의미 모두, "나는 ~하는 것을 매우 좋아하다" 이기 때문인데요, 또 다른 예를들어
J'adore faire 나는, ~하는 것을 매우좋아하다 / (+~하다) 두개의 중복 의미가 쓰였고
J'adore + 동사원형 나는, ~하는 것을 매우 좋아하다
즉, 이처럼 두개다 같은 의미인데
저렇게 다르게 사용되는 것에 있어서 확실한 차이점을 알고싶습니다!
프랑스어 강사 Sophie 입니다.
일단 정확히 뭘 궁금해 하시는지 잘 이해가 되지 않지만 일단 제가 대답할 수 있는 부분에 대해서 답을 드리겠습니다.
faire du sport 운동을하다 와, faire la cuisine 요리를하다 에만 faire가 붙는 것은 아닙니다.
다른 경우에도 나오지만 일단 이 두 숙어를 특별한 생각 없이 외우시면 됩니다.
그리고 '노래하는 것을 좋아하다'라는 말을 하려면 J'adore chanter. 가 맞습니다.
왜 여기에 faire chanter 라고 써야한다고 생각하시는지.... 잘 모르겠습니다만 암튼 이 경우엔 J'adore chanter가 맞습니다.
혹시 '노래하다' 라는 동사의 '하다' 때문에 faire 가 쓰여야 한다고 생각하시는 건가요?
참고로 chanter 라는 동사의 해석은 '노래하다' 입니다.
제 답을 읽으셔도 이해가 잘 안되면 또 질문해주세요
Bon courge !
Sophie 드림