[[프랑스어] 원어민에게 배우는 리얼 현지 회화 (FR)]C\'est de moins bonne qualité qu\'un plat du jour
작성자 : 이수*
조회수 : 6,760
안녕하세요,
Morgan 선생님의 수업을 아주 잘 듣고 있습니다!
5강에서 비교급에 대해 설명해 주셨는데, 오늘의 대화 7번째 줄을 보시면
C'est de moins bonne qualité qu'un plat du jour dans un bistrot!
라고 되어있어요.
비교급을 배울 때 moins de + 명사 + que 로, 예를 들어, Il a moins d'argent que moi. 라고 말하는데,
여기서는 왜 de가 moins 앞으로 나왔는지 궁금합니다.
답변 부탁드려요! 넘 감사드립니다!!
Morgan 선생님의 수업을 아주 잘 듣고 있습니다!
5강에서 비교급에 대해 설명해 주셨는데, 오늘의 대화 7번째 줄을 보시면
C'est de moins bonne qualité qu'un plat du jour dans un bistrot!
라고 되어있어요.
비교급을 배울 때 moins de + 명사 + que 로, 예를 들어, Il a moins d'argent que moi. 라고 말하는데,
여기서는 왜 de가 moins 앞으로 나왔는지 궁금합니다.
답변 부탁드려요! 넘 감사드립니다!!
On dit: moins de+ Nom + que+ quelqu'un/ quelque chose
ex: J'ai moins de livre que Julie.
J'ai moins de pantalon que Ryan.
Et on dit: moins + adj+ que+ quelqu'un/ quelque chose
ex: Il est moins gentil que Julie.
Le pantalon rouge est moins beau que le pantalon vert.
J'espère avoir répondu à ta question.
N'hésite pas à me contacter.
Morgane