[프랑스어 왕초보탈출 3탄 / Clara]안녕하세요! 질문있어서 글 올립니다! :)
작성자 : 정주*
조회수 : 4,810
프랑스어 왕초보탈출 1탄에서 배울 때 여성국가 앞에서 전치사 à와 정관사 la가 쓰이면 예외적으로 en으로 표현된다고 하셨잖아요!
그러면 만약 partir동사를 사용해서 '나는 프랑스에서(~로부터) 떠난다' 라는 예문이라던지 '나는 프랑스로 떠난다' 라는 예문을 만들 때는 전치사 à가 쓰인건 아니니까 그냥
Je pars de la France
Je pars pour la France
라고 쓰면 되나용~?! :)
그러면 만약 partir동사를 사용해서 '나는 프랑스에서(~로부터) 떠난다' 라는 예문이라던지 '나는 프랑스로 떠난다' 라는 예문을 만들 때는 전치사 à가 쓰인건 아니니까 그냥
Je pars de la France
Je pars pour la France
라고 쓰면 되나용~?! :)
네 맞습니다!
~로부터 떠난다 라는 표현은 전치사 de을 활용해서 쓰죠! 하지만 여성 국가명 앞에 전치사 de가 오는 경우에는 예외적으로 정관사 la가 생략됩니다.
그렇기 때문에 je pars de France.라고 쓰시면 된답니다 :)
전치사 pour를 활용해서 ~로 떠난다라는 표현을 만들때는 'je pars pour la France.'로 알맞게 작문하셨습니다! 짝짝짝! :)
도움이 되셨길 바라며 오늘도 파이팅하시기 바랍니다!