[쏙쏙 동사 마스터]재귀대명사 대명동사 대과거 질문이에요
[17강] [과거시제] 대과거
작성자 : 오나*
조회수 : 13,895
내가 전화했을 때 너는 씻었어?
Tu t'étais déjà lavé quand je t'ai appelé ?
라고 질문으로 바꿀 때
대과거의 etre 동사랑 재귀대명사의 도치는 어떻게 시키나요?
내가 그녀의 집에 막 도착했을 때, 그녀는 이미 다 씻은 상태였다. 샤워를 끝낸 상태였다
Quand je viens d'arriver chez elle, elle était déjà lavée
(douchée?)
사고가 일어났을 때, 나는 이미 거기서 떠나고 없었다.
Quand l'accident s'est produit, j'y étais déjà parti (sorti)
이렇게 작문하면 맞을까요? y의 위치도 이렇게 되는 게 맞나요?
Tu t'étais déjà lavé quand je t'ai appelé ?
라고 질문으로 바꿀 때
대과거의 etre 동사랑 재귀대명사의 도치는 어떻게 시키나요?
내가 그녀의 집에 막 도착했을 때, 그녀는 이미 다 씻은 상태였다. 샤워를 끝낸 상태였다
Quand je viens d'arriver chez elle, elle était déjà lavée
(douchée?)
사고가 일어났을 때, 나는 이미 거기서 떠나고 없었다.
Quand l'accident s'est produit, j'y étais déjà parti (sorti)
이렇게 작문하면 맞을까요? y의 위치도 이렇게 되는 게 맞나요?
동사와 재귀대명사가 결합된 채로 주어 동사 도치해주시면 됩니다.
T'étais-tu déjà lavé quand je t'ai appelé ?
Quand je viens d'arriver chez elle, elle s'était déjà lavée. (재귀대명사 추가해주시면 됩니다)
Quand je viens d'arriver chez elle, elle s'était déjà douchée.
사고가 일어났을 때, 나는 이미 거기서 떠나고 없었다.
-> Quand l'accident s'est produit, j'en étais déjà parti (sorti)
'거기서(그곳으로부터)' 는 'de + 장소명사'를 받아주는 en을 쓰셔야 합니다.
y를 쓰시는 경우, 나는 '거기로(그곳으로)' 라는 뜻이 됩니다.
Quand l'accident s'est produit, j'y étais déjà parti (sorti) 나는 이미 그곳으로 떠났다 (떠나고 없었다)
y의 위치는 알맞게 잘 쓰셨습니다 :)
도움이 되셨길 바랍니다.
-Emma 올림