[[프랑스어] 시사독해와 작문]9강 여섯번째 문단
작성자 : 고영*
조회수 : 5,778
안녕하세요
En effet, l'article 521-1 du Code pénal punit de 2ans de prison et 30 000 euros d'amende les sévices graves et les actes de cruauté ~ 문장에서
punir 동사에 걸리는 목적어가 2ans de prison et 30 000 euros d'amende인지 les sévices graves~ 인지 궁금합니다.
매끄럽게 의역해 주시는 것도 좋지만 정확하게 한번 해석해주고 넘어가주시면 좋겠습니다..
감사합니다.
punir 를 불한사전에 검색해보시면
punir qc de qc 형태의 구문을 찾아보실 수 있습니다.
위 구문으로 본문의 문장을 다시 보면, les sévices graves... 이 부분이 목적어에 해당하고,
de deux ans de prison... 이 부분은 de 이하에 해당합니다.
직역한다면 "학대 및 잔혹 핵위를 2년의 징역, 3만유로의 벌금으로 처벌한다" 가 되겠지요.
충분히 이해가 되셨기를요 !
그럼 남은 강의도 파이팅해주세요~
감사합니다.
Stephane