[중고급 문법 완성]que와 de의 쓰임이 헷갈립니다
[1강] 복합관계대명사
작성자 : 김현*
조회수 : 8,407
관계대명사 que 와 dont를 공부하면서 헷갈려서 질문드립니다.
dont을 쓰는 곳에 que를 써도 무방한 것이지요? ( 두 관계대명사의 쓰임이 중복으로 가능한 경우가 있는지 질문드려요)
예를 들면, J'ai une voiture dont je me sers pour aller au travail. 라는 문장의 경우 voiture가 이어져있는 앞문장/뒷문장 모두에서 목적격으로 쓰인다고 판단이 되는데,
그럼 dont를 목적격 관계대명사인 que로 바꾸어 써도 무방한것인지 질문드려요.
결국 제가 궁금한 부분은 que와 dont가 쓰임이 유사해 상호 전환이 되는지 궁금한 것입니다.
좋은 강의 덕분에 불어 공부 재밌게 하고 있습니다. 늘 감사합니다! 답변해주시면 감사하겠습니다.
dont을 쓰는 곳에 que를 써도 무방한 것이지요? ( 두 관계대명사의 쓰임이 중복으로 가능한 경우가 있는지 질문드려요)
예를 들면, J'ai une voiture dont je me sers pour aller au travail. 라는 문장의 경우 voiture가 이어져있는 앞문장/뒷문장 모두에서 목적격으로 쓰인다고 판단이 되는데,
그럼 dont를 목적격 관계대명사인 que로 바꾸어 써도 무방한것인지 질문드려요.
결국 제가 궁금한 부분은 que와 dont가 쓰임이 유사해 상호 전환이 되는지 궁금한 것입니다.
좋은 강의 덕분에 불어 공부 재밌게 하고 있습니다. 늘 감사합니다! 답변해주시면 감사하겠습니다.
우선 결론부터 말씀을 드리면, que와 dont은 상호전환이 불가합니다.
두 관계대명사의 한국어 해석은 유사해 보이지만 (동일한 목적격 관계대명사처럼 보이지만) 자세히 들어가면 다른 규칙을 가지고 있습니다.
관계대명사 que는 '직접목적어'만 받을 수 있습니다.
1. J'ai une voiture. 나는 차를 가지고 있다.
2. Je prends cettre voiture. 나는 이 자동차를 탄다. (2번 문장에서 cette voiture는 prendre 동사의 '직접목적어'입니다. 직접목적어(직접목적보어)는 동사 바로 뒤에 '전치사 없이' 쓰입니다.)
->두 문장은 que로 연결하여 J'ai une voiture que je prends pour aller au travail. 는 가능합니다.
반면 관계대명사 dont은 전치사 de+명사를 받아줍니다.
1. J'ai une voiture. 나는 차를 가지고 있다.
2. Je me sers de cette voiture. 나는 이 차를 사용한다. (se servir de ~ : 쓰다, 사용하다, 이용하다)
2번 표현에서 대명동사 se servir 는 전치사 de + 명사 형태로 사용합니다.
que로는 de + 명사(간접목적어)를 받아줄 수 없고, dont으로만 가능합니다.
->두 문장은 질문에 적어주신 것과 같이
J'ai une voiture dont je me sers pour aller au travail. 로 쓰실 수 있습니다.
또 다른 예를 들면
1. C'est la voiture. 2. Je parlais de cette voiture (나는 이 차에 대해 이야기하곤 했다, parler de ~에 대하여 이야기하다)
-> C'est la voiture dont je parlais. (이것이 내가 이야기하던(말하던) 그 차야)
이 경우에도 que가 아닌 dont을 사용하셔야 합니다.
* 또한 dont은 동사 뒤에 간접목적어로써 위치한 de + 명사 뿐만 아니라, 다른 경우의 de + 명사도(예를 들면 주어 자리의 명사를 수식하는 de + 명사) 받아줄 수 있기 때문에, 그 둘은 더욱 상호 전환이 어렵습니다.
재밌게 프랑스어 공부하고 계시다니 기쁩니다 :)
답변이 도움이 되셨길 바랍니다 !
-Emma 올림