[프랑스어 중급 문법·작문]관계사 ou 관련한 질문입니다.
12강 관계대명사 ou 작문으로 복슥 2번 문장인 나는 2년전부터 살고 있는 이 아파트를 좋아한다.에서 J'aime cet appartement과 J'habite dans cet appartement depuis 2 ans이 결합되어서 J'aime cet appartement ou j'habite depuis 2 ans이 된다고 설명해주셨습니다.
설명해주신 건 이해가 되는데, 네이버에서 habiter를 찾아보니 자동사와 타동사 둘 다 되는 걸로 나와있습니다. 사전 예문은 habiter a la campagne와 habiter une villa 이렇게 나와있고 해석은 각각 시골에서 살다, 별장에서 살다로 되어 있습니다.
그러면 수업시간에 나온 문장을 J'habite cet appartement depuis 2 ans.으로 바꾸고 J'aime cet appartement que j'habite depuis 2 ans으로 문장을 만드는게 가능한지가 궁금하고, 만약 J'habite cet appartement라는 문장이 비문이라면 그 이유도 설명해주시면 감사하겠습니다.
네 둘다 맞습니다.
habiter une maison, habiter un appartement 이라고도 쓰이므로 que로 연결해서 쓸 수 있습니다.
merci.