[귀가 트이는 프랑스어 듣기 (A1-A2)]de la france/de france
[18강] 지역 소개
작성자 : 최주*
조회수 : 1,459
전에 질문드렸었습니다.
명사 de (관사/무관사) 명사에서 뒤 명사가 일반적일때는 무관사이고 아닐때는 관사를 붙여줘야 한다고 하셨는데요 (사실 일반적이라는 기준도 이해가 잘 안됩니다)
Lyon에 대해 소개할때 sud-est de la France(프랑스의 남동쪽), la troisième ville la plus grande de France(프랑스에서 세번째로 큰 도시)를 보면 de 뒤에 하나는 관사가 붙고 하나는 붙지 않아서 질문드립니다. 무엇때문일까요?
애초에 관사/무관사의 기준도 잘 이해가 가지 않기 때문에 위의 예시도 잘 구분을 못하는것 같은데 혹시 더 자세한 설명은 없을까요?
명사 de (관사/무관사) 명사에서 뒤 명사가 일반적일때는 무관사이고 아닐때는 관사를 붙여줘야 한다고 하셨는데요 (사실 일반적이라는 기준도 이해가 잘 안됩니다)
Lyon에 대해 소개할때 sud-est de la France(프랑스의 남동쪽), la troisième ville la plus grande de France(프랑스에서 세번째로 큰 도시)를 보면 de 뒤에 하나는 관사가 붙고 하나는 붙지 않아서 질문드립니다. 무엇때문일까요?
애초에 관사/무관사의 기준도 잘 이해가 가지 않기 때문에 위의 예시도 잘 구분을 못하는것 같은데 혹시 더 자세한 설명은 없을까요?
결합하는 두 명사가 국가, 지역의 종속 관계를 나타낼 때는 관사가 쓰입니다.
말씀하신 sud-est de la France 에서는 ‘프랑스의 남동부’로서 종속 관계이기 때문에 관사가 쓰였습니다.
회원님의 수강 내역을 확인했을 때 365 패키지를 수강하고 계신 것으로 확인됩니다.
Stephane 선생님의 고급 문법 (C1-C2) 강의의 3강을 참고하시면
해당 문법을 이해하시는 데 도움이 되실 것으로 생각됩니다.
덧붙이자면 해당 문법은 매우 까다로운 부분이며,
원어민이 아닌 이상 완벽히 구분하고 사용하기에 어려움이 있는 부분입니다.
헷갈리는 것은 당연하니 계속해서 다양한 문장들과 텍스트를 접해보시면
자연스럽게 뉘앙스를 습득하실 수 있을 것으로 생각됩니다.
답변이 도움이 되었길 바라며, 회원님의 프랑스어 학습을 응원합니다.
감사합니다!