[기초 프랑스어 문법 1탄]장소 명사
작성자 : 박아*
조회수 : 943
안녕하세요! 엠마쌤!!! emma ♥
공부하다 궁금한 부분이 생겨 질문 남기게 되었습니다 :)
~에 à 전치사 사용에 관한 것인데요
- 남성명사가 올 때에는, au (à le 아님!!)
- 복수명사가 올 때에는, aux (à les 아님!!)
- 여성명사가 올 때에는, à la (la 그대로 살릴 수 있음)
- 여성국가가 올 때에는, en (예외적인 케이스!)
여기까지는 확실히 개념을 잡았습니다!
그런데 학교 라는 장소는
선생님이 말씀하신대로 여성명사라고 하셨는데
원래는 la école 이라는 단어가, 축약이 되어 l'école로 된 것 같은데
이럴 경우는 그냥 그~대로 가져다 쓰면 되는게 맞나요? => à l'école 이렇게요!
Q. 그렇다면 앞으로도 이렇게 축약되어있는 '여성명사'는 앞에 à 만 붙여주고 그대로 갖다 쓰면 될까요?
Q. 그러면 축약되어있는 남성명사일 경우는 어떻게 해야하나요?
음.. 예를들어 학교가 여성명사가 아닌 남성명사여서 l'école 로 축약되어있다고 하면 le 부분을 없애고
au école 로 되는 것인지
궁금해요! :)
공부하다 궁금한 부분이 생겨 질문 남기게 되었습니다 :)
~에 à 전치사 사용에 관한 것인데요
- 남성명사가 올 때에는, au (à le 아님!!)
- 복수명사가 올 때에는, aux (à les 아님!!)
- 여성명사가 올 때에는, à la (la 그대로 살릴 수 있음)
- 여성국가가 올 때에는, en (예외적인 케이스!)
여기까지는 확실히 개념을 잡았습니다!
그런데 학교 라는 장소는
선생님이 말씀하신대로 여성명사라고 하셨는데
원래는 la école 이라는 단어가, 축약이 되어 l'école로 된 것 같은데
이럴 경우는 그냥 그~대로 가져다 쓰면 되는게 맞나요? => à l'école 이렇게요!
Q. 그렇다면 앞으로도 이렇게 축약되어있는 '여성명사'는 앞에 à 만 붙여주고 그대로 갖다 쓰면 될까요?
Q. 그러면 축약되어있는 남성명사일 경우는 어떻게 해야하나요?
음.. 예를들어 학교가 여성명사가 아닌 남성명사여서 l'école 로 축약되어있다고 하면 le 부분을 없애고
au école 로 되는 것인지
궁금해요! :)
프랑스어 강사 엠마입니다. :)
모음으로 시작하는 단수 명사의 경우는 남성, 여성을 불문하고 l'~ 형태로 사용합니다.
l'école l'église(교회, 여성명사) l'Opéra(오페라 극장, 남성명사) 등..
전치사 à 와 사용시에는 앞에 à 만 붙여서 사용하시면 됩니다. :)
"à l'모음으로시작하는 명사"
(예: à l'Opéra 오페라에, 오페라에서)
그 밖의 사항은 모두 잘 이해하고 계시네요! :)
오늘도 즐거운 하루 보내세요!
-Emma 올림