[술술 써지는 프랑스어 초중급 작문]en raison de 와 parce que 의 차이점
[3강] 여행 제안에 대한 (수락, 거절) 답장하기
작성자 : 박수*
조회수 : 6,309
선생님 안녕하세요~
mon patron m'a demande de repousser mes dates de mes vacances en raison de beaucoup de travail.
이문장에서 선생님 ~ en raison de가 ~로 인해 (중립적이유 라고 하셨는데 중립적이유 라는게 어떤 의미 인건가요?
그리고 en raison de 대신에 parce que 로 사용 가능한가요? 다른점이 있다면 뭐가 다른점일까요?
두번째 질문
j'espere que tu vas passer de bonnes vacances
선생님 여기서 vacances et bonnes 은 복수형이면 de 도 des 로 바껴야 되는거 아닌가요?
설명에서 복수형용사가 앞이라 de가 왔다고 하셨는데 항상 복수형 형용사 앞 부분관사는 단수로 사용해야 된다는 말씀이신거에요?
세번째 질문
4강에서
ca fait longtemps qu'on ne s'est pas vus
선생님 여기서 못본지 오래 되었다..그럼 avoir +pp 아닌가요?
왜 s'est etre 동사가 쓰인거에요?
미리 답변 감사합니다 선생님~! 오늘도 좋은 하루 보내세요
mon patron m'a demande de repousser mes dates de mes vacances en raison de beaucoup de travail.
이문장에서 선생님 ~ en raison de가 ~로 인해 (중립적이유 라고 하셨는데 중립적이유 라는게 어떤 의미 인건가요?
그리고 en raison de 대신에 parce que 로 사용 가능한가요? 다른점이 있다면 뭐가 다른점일까요?
두번째 질문
j'espere que tu vas passer de bonnes vacances
선생님 여기서 vacances et bonnes 은 복수형이면 de 도 des 로 바껴야 되는거 아닌가요?
설명에서 복수형용사가 앞이라 de가 왔다고 하셨는데 항상 복수형 형용사 앞 부분관사는 단수로 사용해야 된다는 말씀이신거에요?
세번째 질문
4강에서
ca fait longtemps qu'on ne s'est pas vus
선생님 여기서 못본지 오래 되었다..그럼 avoir +pp 아닌가요?
왜 s'est etre 동사가 쓰인거에요?
미리 답변 감사합니다 선생님~! 오늘도 좋은 하루 보내세요
1. 여기서 중립은 부정도, 긍정도 아니라는 뜻입니다.
(부정적인 이유일 때는 à cause de, 긍정적인 이유일 때는 grâce à 를 사용합니다.)
En raison de 다음에는 명사가 나옵니다, parce que를 사용하면 뒤에 명사가 아닌 주어, 동사가 나와야 합니다.
2. [des + 복수형용사 + 복수명사]의 경우 문법적으로 des를 de로 바꿔줘야 합니다.
그리고 des에서 바뀐 de는 단수형태가 아닙니다.
3. 서로 만나다는 프랑스어로 se voir 입니다. 대명동사는 복합과거 시제로 만들 때 조동사를 être를 사용하고, 과거분사p.p는 주어의 성수일치 해야 하므로 s’est vus가 되었습니다. (해당 문장은 부정문이라서 ne s’est pas vus로 되어 있습니다.)
답변이 도움이 되었길 바라며, 수강생분의 프랑스어 학습을 응원합니다.
감사합니다!