[프랑스어 고급 문법(C1-C2)]강의 내용 중 질문있습니다~
[본22강] 접속사 (4) (양보(제한)/대립을 나타내는 표현)
작성자 : *
조회수 : 16,295
안녕하세요~ 어느새 수업이 막바지에 이르렀네요~! 알찬강의 감사합니다.^^
수업내용 중
1. Même si 와 Bien que 의 차이에 대해서 궁금합니다.
단순히 용법 상에서 Même si는 ind 를 쓰고 Bien que는 sub.와 함께 쓰인다는 차이외에
둘다 양보의 의미인 '~임에도 불구하고. 비록~일지라도' 의 뜻으로 뉘앙스에 차이가 없나요?
2. En fait과 En effet의 차이 : 교재에는 en fait 만 나와있지만 가끔 en effet도 쓰이는걸 봤는데요 뉘앙스에는 차이가 없나요?
3. 그 외에 수업내용에는 없지만
Lorsque s+v / Quand s+v 의 용법 차이가 궁금합니다.
둘다 ~할때의 시간 연결사인데 둘다 혼용해서 써도 크게 뉘앙스의 차이는 없나요?!
수업내용 중
1. Même si 와 Bien que 의 차이에 대해서 궁금합니다.
단순히 용법 상에서 Même si는 ind 를 쓰고 Bien que는 sub.와 함께 쓰인다는 차이외에
둘다 양보의 의미인 '~임에도 불구하고. 비록~일지라도' 의 뜻으로 뉘앙스에 차이가 없나요?
2. En fait과 En effet의 차이 : 교재에는 en fait 만 나와있지만 가끔 en effet도 쓰이는걸 봤는데요 뉘앙스에는 차이가 없나요?
3. 그 외에 수업내용에는 없지만
Lorsque s+v / Quand s+v 의 용법 차이가 궁금합니다.
둘다 ~할때의 시간 연결사인데 둘다 혼용해서 써도 크게 뉘앙스의 차이는 없나요?!
즐겁게 수강 해주셔서 감사합니다.
1. 우선, même si 는 si 가 포함되어 있는 만큼 '가정(hypothèse)' 또는 '가능성(éventualité)'의 뉘앙스가 담긴
"만일 ~하게 된다고 하더라도"라는 뜻이 강합니다. 반면, Bien que의 경우에는 '가정, 가능성'의 뉘앙스는 들어가지 않으며,
과거나 현재 사실(상황)의 '반대, 양보'의 의미를 가집니다.
2. En fait의 경우에는 함께 혼용되어 쓰이는 동의어로 en réalité, effectivement 등이 있습니다. 즉, '사실은, 실제로는' 이런 뉘앙스가
들어가기 때문에 주로 '반대'의 문장을 이끄는 연결사라고 보시면 됩니다. 반면, en effet의 경우에는 앞에 말한 내용을 '확인, 정당화'하는
일종의 '예시' 같은 것을 덧붙일 때 쓰이는 연결사 입니다. 우리말로는 '즉, 다시 말해' 이런 뉘앙스라고 보시면 됩니다.
3. Lorsque 와 Quand 은 둘 다 시간을 나타내기 때문에 뉘앙스의 큰 차이가 없고 혼용할 수 있지만, 기본적으로 lorsque는 문어체,
quand은 문어체+구어체로 쓰입니다. 그래서 lorsque는 주로 법전이나 안내문 등 형식이 중요한 문어에서 많이 발견할 수 있습니다.
가장 큰 차이점이라면 lorsque는 quand 처럼 의문문을 이끄는 의문사로 쓰이지 않는다는 것입니다.
궁금한 점들이 해소되셨을까요?
이제 완강까지 얼마 남지 않으셨네요! 끝까지 힘내서 수강해주세요^^
감사합니다.
Stephane