[초중급 핵심 문법]à 와 de 의 차이/ 숙어
선생님~ 안녕하세요 ! 강의 잘 듣고 있습니다ㅎㅎ
독해 중 궁금한 점이 있는데 여쭤봐도 되나요?
faire plaisir à 와 faire plaisr de 의 차이가 궁금합니다.
왜 J'ai un plaisir à faire ~ / j'ai le plaisir de ~ 가 되는가요? 예시 부탁드립니당 ㅠㅠ
그리고 J'etudie le francais dans le but j'aimeliore le francais. 이 문장이 옳은 문장인가요 ?
감사합니다 ㅎㅎ
사실 강의 내용과 무관한 질문은 시원스쿨 방침 상 답변하지 않는 게 원칙이지만, 간단한 내용이므로 답변드리도록 하겠습니다. ^^
도움이 되시길 바라며..
1.
먼저 faire plaisir 같은 경우 주로 faire plaisir à qn de inf 형태를 사용합니다.
가장 많이 쓰는 표현을 기억하시면 좋습니다.
ex) Ça (me) fait plaisir de vous voir.
당신을 보게되어 기쁩니다.
2.
"~하게 되어서 기쁩니다"라고 쓰는 경우에는 J'ai le plaisir de ~ 형태를 사용합니다.
ex) J'ai le plaisir de vous informer que ~
~라는 것을 당신에게 알려드리게 되어 기쁩니다.
(이 형태는 합격 소식 등에 대해 알려줄 때 많이 사용하는 문장이예요)
ex) J'ai le plaisir de vous inviter ~
당신을 초대하게 되어 기쁩니다.
J'ai un plaisir à 는 많이 사용하지 않는 형태라 특별히 예가 떠오르지 않네요. 해석은 "하나의 기쁨이 있다" 정도로 뉘앙스 차이를 낸다고 볼 수 있겠지만 부자연스러운 느낌이 있습니다. 책에서 어떤 문장을 보신건지 모르기 때문에 확실하게 답변드릴 수가 없네요. 보통은 제가 위에 말씀드린 형태를 사용합니다.
3.
3번 문장의 경우 J'étudie le français dans le but d'améliorer mon français.
dans le but de + inf 형태를 사용하시는 게 맞고, 나의 프랑스어 실력을 향상시킨다고 하는 게 더 자연스럽기 때문에 소유격을 적어줍니다.
다만, "프랑스어를 향상시키기 위해 프랑스어를 공부한다."라고 말하는 것보다 (반복적)
프랑스어를 향상시키기 위해 하는 노력에 대해 구체적으로 적어주는 문장이 훨씬 자연스러울 것 같습니다. :) 문법을 공부한다, 프랑스 라디오를 듣는다 등등..
항상 응원하겠습니다. ^^
Bonne continuation.
-Emma 올림
이현*2017.10.26
감사합니다 ! ㅠㅠ 혹시 새로운 강의도 준비중이신가요?? 기대하고있어요 ><