[프랑스어 왕초보탈출 3탄 / Clara]du soir 와 le soir 의 차이
작성자 : 김희*
조회수 : 9,225
안녕하세요
du soir 와 le soir 의 차이가 궁금해 질문드립니다
나는 저녁 9시경에 잔다는 je me couche vers neuf heures du soir 인 반면
나는 저녁에 샤워한다는 je me douche le soir 여서 어떤 차이가 있는지 궁금합니다
감사합니다
du soir와 le soir의 차이에 대해 질문 주셨네요!
프랑스어는 아침에, 저녁에 라고 할때 추가적으로 전치사를 붙이지 않고 le matin, le soir를 써준다고 알려드렸죠.
전치사 de는 ~로부터의 의미도 있지만 ~의 라는 의미로 영어의 of에 해당한답니다. 그러므로 du soir는 저녁의, du matin은 아침의, 라는 의미가 되죠.
위에 들어주신 예문처럼 시간이 함께 나오는 경우
Je me couche vers neuf heures du soir.
우리나라 말로는 저녁 9시로 해석 되지만 프랑스어로는 저녁'의' 9시로 해석이 된답니다. 9시는 9시인데 아침의 9시 이냐, 저녁의 9시 이냐를 전치사 de(영어의 of)를 사용해 표현한 것이죠!
결국 저 문장을 프랑스어 식으로 해석을 한다면
'나는 저녁(의) 9시에 잔다.' 인 것이죠. :)
그러므로
나는 아침에 샤워한다. 라는 표현을 할 때는 전치사 없이 le matin을 써주시면 되고. 나는 저녁(의) 11시에 샤워한다. 라는 표현을 할 때는 du soir를 써주시면 된답니다.
도움이 되셨길 바라며, 앞으로도 파이팅 하시기 바랍니다 :)