[술술 써지는 프랑스어 초중급 작문]7강 8강
작성자 : 신유*
조회수 : 2,843
[1] d'un point de vue different. 에서 different 대신 autre를 사용하여 d'un autre point de vue.로 해도 되나요?
[2] Aussitôt que je m'en suis rendu compte, 에서 se render compter de qc / que S+V 이니까
중성대명사 en 대신 '나는 잃어버렸다' 라는 절을 사용해서 중성대명사 le 로 받아줘도 되나요? > Aussitôt que je me le suis rendu compte,
[3] 제가 언제 한국에 가게될지 말슴드릴게요. Je vous dirai quand je viens en Corée. 에서 'venir'는 avec 과 쓰여 '-와 가다'로 자주 쓰이는 걸로 알고있는데,
단독으로 사용해도 '가다'라는 의미가 가능한가요?
[2] Aussitôt que je m'en suis rendu compte, 에서 se render compter de qc / que S+V 이니까
중성대명사 en 대신 '나는 잃어버렸다' 라는 절을 사용해서 중성대명사 le 로 받아줘도 되나요? > Aussitôt que je me le suis rendu compte,
[3] 제가 언제 한국에 가게될지 말슴드릴게요. Je vous dirai quand je viens en Corée. 에서 'venir'는 avec 과 쓰여 '-와 가다'로 자주 쓰이는 걸로 알고있는데,
단독으로 사용해도 '가다'라는 의미가 가능한가요?
1. 두 문장은 같은 뜻이 아닙니다.
d'un autre point de vue는 en revanche 또는 ceci dit 와 같이 앞에 전제된 내용에 반하는 문장을 전개할 때 사용됩니다.
참고로, d'un point de vue différent은 autre를 쓴 경우와 달리 문장 처음에 쓰여 전개를 이끄는 표현이 아닙니다. 본문처럼 특정 맥락이 제시되었을 때 사용합니다.
2. que 이하의 내용을 다시 말할 때도 en 중성 대명사를 써주시면 됩니다.
3. venir는 이동동사로서 목적지가 나와야 하는 것이 필수적이지요. 그 외에는 다른 표현을 함께 쓰던, 단독으로 쓰던 상관이 없습니다.
감사합니다,