[술술 말하는 프랑스어 패턴]12강 질문
작성자 : 박재*
조회수 : 4,736
Bonjour Emma,
Ça fait longtemps que ~에 대한 질문입니다.
만약 que 다음 주어+동사를 쓸 때, 반과거 l’imparfait를 쓰면,
그것을 한지(지금은 하지 않음) 오래되었다.라는 뜻이 되나요?
예를 들어,
내가 프랑스어를 예전에 배웠었는데, 그것을 그만둔지 오래되었다라는 뉘앙스의 ‘프랑스어 배운지 오래되었다’고 표현하고 싶으면,
Ça fait longtemps que j’apprenais le français.
라고 쓰면 되나요? 그리고 이렇게 표현하는게 어색하진 읺은가요?
Je vous remercie par avance pour votre réponse.
프랑스어를 배웠었는데 그것을 그만둔지 오래되었다라고 말하는 경우, 아래와 같이 복합과거 형태로 말하시는 게 가장 자연스럽습니다.
Ça fait longtemps que je n'ai pas étudié le français.
Ça fait longtemps que je n'ai plus étudié le français. (ne ~ plus : 더 이상 ~ 않다)
(질문에 언급하신 apprendre 의 p.p형 appris 나, pratiquer (실제로 사용하다, 실습하다) 동사의 p.p형을 사용하셔도 좋습니다)
다시 정리하여, "그것을 한지 (지금은 하지 않음) 오래되었다" -> 의 의미를 주고 싶으실 때는
반과거 형이 아닌, 복합과거 부정문 형태로 사용하시면 됩니다.
도움이 되셨길 바랍니다 :)
즐거운 오후 보내세요!
-Emma 올림