[레벨 Up! 프랑스어 회화]12강 질문 있습니다.
작성자 : 곽유*
조회수 : 7,978
안녕하세요 엠마 선생님, 항상 강의 잘 듣고 있습니다. 12강 대화 지문을 보다가 궁금한 점이 생겨서 질문 올립니다.
A : Tu t'es trouvé un petit copain?
B : Oui, je sors avec Julien
A : C'est super ! Je ne l'aurais jamais imaginé. Ça fait combien de temps que vous êtes ensemble?
B : On a décidé de se mettre ensemble hier
1. 위의 지문에서 A를 엠마 선생님 친구역으로 나오는 프랑스 성우분, B를 엠마 선생님으로 본다면 대명동사를 썼으니까 Tu 't'es trouvée가 되어야 하는 거 아닌가요? 항상 대명동사가 과거형이 되었을 때, 성수일치가 되는 건 아닌 걸 알지만 이 문장에서 왜 안됐는지 궁금합니다!
2. 세번쨰 문장에서 aurais imaginé 이 시제를 쓴 이유가 궁금합니다. 번거롭게 해드려서 죄송하지만 저 문법 시제 이름도 함께 말씀해주시면 감사드리겠습니다.
A : Tu t'es trouvé un petit copain?
B : Oui, je sors avec Julien
A : C'est super ! Je ne l'aurais jamais imaginé. Ça fait combien de temps que vous êtes ensemble?
B : On a décidé de se mettre ensemble hier
1. 위의 지문에서 A를 엠마 선생님 친구역으로 나오는 프랑스 성우분, B를 엠마 선생님으로 본다면 대명동사를 썼으니까 Tu 't'es trouvée가 되어야 하는 거 아닌가요? 항상 대명동사가 과거형이 되었을 때, 성수일치가 되는 건 아닌 걸 알지만 이 문장에서 왜 안됐는지 궁금합니다!
2. 세번쨰 문장에서 aurais imaginé 이 시제를 쓴 이유가 궁금합니다. 번거롭게 해드려서 죄송하지만 저 문법 시제 이름도 함께 말씀해주시면 감사드리겠습니다.
강의 잘 듣고 계시다니 기쁩니다. ^^
1. 첫번째 A 문장을 보시면 Tu t'es trouvé un petit copain?에서 un petit copain은 직접목적어, 재귀대명사 te는 간접목적어의 역할을 하고 있어요.
(직역하면 "너는 "너 (자신)에게" 찾아줬니 남자친구를?"과 같이 됩니다)
대명동사가 복합과거 형태로 쓰일 때에 p.p를 성수일치하는 경우는 '재귀대명사가 직접목적어의 역할을 하고 있을 때'에만 해당됩니다.
여기에서는 간접목적격이기 때문에 성수일치 하지 않았습니다.
조금은 디테일한 규칙이라 대명동사의 기본 복합과거 강의에서 특별히 다루지 않았던 것 같아요. 알고 계시면 다른 문장들에서도 바로 바로 적용하실 수 있을 거예요.
2. 3번째 문장은 '조건법 과거'를 사용한 경우입니다. 기본적으로 "~할 수도 있었다, ~할 수도 있었을 것 같다" 와 같이 완곡한 표현을 만들어 줄 수 있습니다.
기본 복합과거 -> Je ne l'ai jamais imaginé. 결코 상상하지 않았다/못했다
조건법 과거 형태 -> Je ne l'aurais jamais imaginé. 결코 상상도 안/못했을 것 같다! (네가 말하지 않았다면) -> 좀 더 완곡한 표현
도움이 되셨길 바랍니다. :)
편안한 저녁 보내세요.
Bonne continuation !
-Emma 올림