[프랑스어 왕초보탈출 1탄 / Clara]전치사+관사 축약 중, ~ 여성국가에 가다 en 과 a le 의 축약형인 a le
[본22강] 나는 카페에 간다.
작성자 : 구한*
조회수 : 7,766
20강(나는 프랑스에 간다)에서 22강(나는 카페에 간다)를 듣는 중에
Je vais en Coree.
Je vais a la banque.
똑같이 " 여성명사 + ~에 " 인데,
국가와 일반장소명사는 사용하는 전치사 용법이 다른가요?
aller a la 여성국가 가 합쳐져서 국가만 특별히 en 이 되는건지
aller en 여성국가로 단순히 전치사 a (~에) 가 필요없고, en만 사용되는 건지 궁급합니다.
Je vais en Coree.
Je vais a la banque.
똑같이 " 여성명사 + ~에 " 인데,
국가와 일반장소명사는 사용하는 전치사 용법이 다른가요?
aller a la 여성국가 가 합쳐져서 국가만 특별히 en 이 되는건지
aller en 여성국가로 단순히 전치사 a (~에) 가 필요없고, en만 사용되는 건지 궁급합니다.
앞으로 프랑스어를 차차 배워나가시다 보면 발견하실 수 있는 부분이지만, 전치사 en은 매우 많은 기능을 갖고 있습니다. 그 중 하나가 바로, 고유 명사로서의 (여성 국가)의 위치를 나타내는 것 입니다.
우리가 여성명사를 활용해 문장을 만들때는 ~에 해당하는 전치사 à가 여성 정관사 la와 함께 만나면 à la로 쓰인다는 것을 배웠습니다. (Ex. Je vais à la banque)
하지만 여성 국가명 앞 전치사 en은 à la의 축약형태로서 만들어 진 것이 아닌 (여성 국가명) 앞에서 쓰이는 고유의 전치사로서 사용된 것이기 때문에 à la와 en을 아예 따로 생각해주셔야 합니다.
남성국가명이나 복수국가명 앞에는 따로 사용하는 고유의 전치사가 없기때문에 au, aux와 같이 전치사 à le, les의 축약 형태를 사용하고 있지만 여성국가명 앞에서는 예외적으로 전치사 en을 사용한다는 점, 기억해주세요 :-)
도움이 되셨길 바라며 오늘도 파이팅 하시기 바랍니다!