[프랑스어 왕초보탈출 3탄 / Clara]과거분사 만들기에 대한 그리고 중성대명사 en에 대한 질문
[본20강] 나는 (남자)친구의 집에 갔다.
작성자 : 장서*
조회수 : 10,099
1. etre를 조동사로 가지는 동사들의 과거분사는 반드시 주어의 성과 수에 일치 시켜주어야 한다고 하셨는데요 이때 주어는 말하는 사람의 성과 수인가요 아니면
문장에 해당하는 사람의 성과 수에 일치시켜야 하는 것인가요...?? 예를 들어 '너'에 해당하는 사람이 남자일 경우 과거분사 주어 남성단수를 사용하는 건가요>?//
2. 중성대명사의 명확한 활용법이 궁금합니다.......
중성대명사 en의 해석은 '그것을' 이라고 배웠는데 / 4.중성대명사 y,en 활용에서
J'en suis venue. 가 나는 '그곳에서' 왔다. 로 해석이 되더라구요 제가 선생님의 설명을 제대로 못 듣고 넘어갔을 수도 있겠지만
중성대명사 en을 선생님께서 한 번 더 설명해주신다면 확실하게 짚고 넘어갈 수 있을 것 같습니당....ㅜㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
문장에 해당하는 사람의 성과 수에 일치시켜야 하는 것인가요...?? 예를 들어 '너'에 해당하는 사람이 남자일 경우 과거분사 주어 남성단수를 사용하는 건가요>?//
2. 중성대명사의 명확한 활용법이 궁금합니다.......
중성대명사 en의 해석은 '그것을' 이라고 배웠는데 / 4.중성대명사 y,en 활용에서
J'en suis venue. 가 나는 '그곳에서' 왔다. 로 해석이 되더라구요 제가 선생님의 설명을 제대로 못 듣고 넘어갔을 수도 있겠지만
중성대명사 en을 선생님께서 한 번 더 설명해주신다면 확실하게 짚고 넘어갈 수 있을 것 같습니당....ㅜㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
순서대로 답변 드리겠습니다.
1. 그렇습니다. être동사를 조동사로 가지는 동사들의 과거분사는 반드시 주어의 성과수에 일치 시켜주는 것이 원칙입니다. 이때 주어는 말하는 화자, 즉 '나'가 아닌 주어인칭대명사를 의미합니다. 질문주신 것과 마찬가지로 주어가 'tu 너'라면 tu의 성과 수에 맞게 과거분사에 적용하여 써주시면 됩니다.
주어가 'vous 너희'이고 여성들이라면 과거분사도 여성 복수형에 맞게 써주셔야겠죠 :)
2. 중성대명사 en은 간단하게 말씀드리자면 'de+명사'를 받는(대체하는) 대명사이며 기본적으로 '그것을'로 해석됩니다.
그래서 Je prends du fromage. (부분 관사 de+le ->du)에서 du fromage을 en으로 받아 '나는 그것을 먹는다'라고 표현할 수 있습니다.
마찬가지로 Je suis venu(e) de Séoul. 에서 de Séoul을 en으로 받을 수 있습니다. 여기서 주의하실 점은요. Je suis venu(e) de Séoul.에서 사용된 전치사 de는 '~의' '~로부터'와 같이 영어의 from과 동일한 의미이며, 장소명사가 오면 '(장소)로 부터'라는 의미가 됩니다. 그렇기 때문에 전치사 de '~로부터'의 의미를 포함시켜서 '그곳으로부터' 즉 '그곳에서'로 해석을 하는 것이죠 :-)
도움이 되셨길 바라며 앞으로도 파이팅 하시길 바랍니다! :)