[프랑스어 기초 회화 1탄]Lecon 05 질문입니당
[5강] 취미, 관심사 묻기
작성자 : 김준*
조회수 : 4,692
선생님
음악을 듣다: ecouter de la musique 이고 라디오를 듣다: ecouter la radio인데 왜 음악에는 de가 붙고 라디오에는 없나요?
음악을 듣다: ecouter de la musique 이고 라디오를 듣다: ecouter la radio인데 왜 음악에는 de가 붙고 라디오에는 없나요?
écouter de la musique / écouter la radio 이 두가지 표현에서의 차이점은 '음악을 듣다'에서는 부분관사 'de la'가 사용되었고, '라디오를 듣다'에서는 정관사 'la'가 사용되었다는 것입니다.
'음악을 듣다'에서는 특정 음악을 듣는 것이 아니라 정해지지 않은 어떤 음악의 일부를 막연히 듣는것이기 때문에 '부분관사'가 사용됩니다.
그러나, '라디오를 듣다'에서는 '라디오'라는 딱 정해진 매체, 기계(물체)를 듣는 것이기 때문에 '정관사'가 사용됩니다.
만약, 그냥 '음악을 듣다'가 아닌 '클래식 음악을 듣다'라고 정해진 장르를 제한한다면 'écouter la musique classique' 이렇게 '정관사'를 사용할 수 있습니다.