[프랑스어 왕초보탈출 3탄 / Clara]중성대명사 질문
작성자 : 황병*
조회수 : 4,109
y, en의 차이의 대해
en은 부분관사 명사를 대체하면서 범용적으로 쓰이는 것이고
y는 장소에 대해서 쓰이는 것으로 알고 있습니다
예문으로 나는 3년 전에 그곳에서 떠났어가 나왔는데
저는 j'y parti il y a trois ans로 썼고
답은 j'y 대신에 j'en이 나왔습니다
단순 해석에 따라서 쓰임이 다른가요?
en은 에서
y은 에 같이요
중성대명사 en와 y 관련 질문 주셨네요!
잘 알고 계시다시피, 중성대명사 en은 부분관사를 포함한 de+명사를 받는 대명사이며
y는 전치사 à+명사를 받습니다. 이 부분을 잘 기억해주셔야 합니다. 대명사가 범용적으로 쓰이는 것과는 관계없이
문장에서 어떤 전치사가 쓰이는지에 따라 이를 대체하는 대명사가 달라지기 때문이지요 :-)
나는 그곳에서 떠났다 라는 문장에서 en의 쓰임을 이해하기 위해, 먼저 '그곳'을 장소 'Paris'로 바꿔봅시다.
나는 파리에서 떠났다. Je suis parti(e) de Paris.
~에서/~로부터 떠나다 라는 문장을 만들기 위해서는 그에 알맞은 전치사 de(~로부터/~에서)를 활용해야 합니다.
그렇다면 이제 de+Paris를 알맞은 중성대명사로 대체하여 문장을 만들어 볼까요? de+Paris는 전치사 de+명사이므로 중성대명사 en으로 대체 가능하죠.
나는 그곳에서 떠났다. j'en suis parti(e).
그래서 이렇게 문장이 완성 됩니다.
만약
나는 파리에/파리로 떠났다. 라면 '~에'에 해당하는 전치사 à를 활용해
Je suis parti(e) à Paris.가 되겠죠. 여기서 à Paris는 중성대명사 y로 대체 가능하므로
나는 그곳에(그곳으로) 떠났다. J'y suis parti(e)가 되는 것이죠.
이해가 되셨나요? :-)
답변이 도움이 되셨길 바라며 앞으로도 파이팅 하시길 바랍니다!