[[프랑스어] 한 번에 끝내는 DELF B1]듣기4 작문4
작성자 : 이필*
조회수 : 3,915
안녕하세요 선생님,
1) Dés 18 ans, on peut espérer obtenir son permis de conduire.
여기서 espérer는 굳이 왜들어간거에요? 안써도 상관없죠?
2) Vous imaginez ce qu'il en serait s'ils pouvaient conduire des voiture?
조건법 등 이 문장구조는 다 이해했는데요. il en être 는 그냥 숙어처럼 외우면될까요? "(무슨일들이)일어나다"정도의 뜻으로...
il 도 그냥 비인칭주어인것같고 en도 특별한 뜻이 없는것같고...
3) 질문이 À quel âge~ 일때 정답은 à 18ans라고 나와있는데 그냥 18ans라고 쓰면 감점인가요?
내년3월시험엔 주관식이 없어진다고 들었는데 그럼 상관없을까요?
4) 작문4 정답에서 Le professeur est très gentile mais son travail ne m'a pas intéressée 라고되어있는데
gentil 와 intéressé 의 오타인거죠? (둘다 주어가 남성)
감사합니다.
1) Dés 18 ans, on peut espérer obtenir son permis de conduire.
여기서 espérer는 굳이 왜들어간거에요? 안써도 상관없죠?
2) Vous imaginez ce qu'il en serait s'ils pouvaient conduire des voiture?
조건법 등 이 문장구조는 다 이해했는데요. il en être 는 그냥 숙어처럼 외우면될까요? "(무슨일들이)일어나다"정도의 뜻으로...
il 도 그냥 비인칭주어인것같고 en도 특별한 뜻이 없는것같고...
3) 질문이 À quel âge~ 일때 정답은 à 18ans라고 나와있는데 그냥 18ans라고 쓰면 감점인가요?
내년3월시험엔 주관식이 없어진다고 들었는데 그럼 상관없을까요?
4) 작문4 정답에서 Le professeur est très gentile mais son travail ne m'a pas intéressée 라고되어있는데
gentil 와 intéressé 의 오타인거죠? (둘다 주어가 남성)
감사합니다.
esperer 가 안들어가면 운전면허증을 딸 수 있다는 확정의 의미이지만 esperer 가 들어가면 가능성이라는 의미가 포함됨으로 쓰는게 낫습니다,
il en est는 문장에서 자주 쓰이는 것인데 en이 앞에 있는 무엇인가를 받는 것이고 그것이 그렇다면 정도로 그냥 외우는게 좋아요
정확한 답은 a를 써야 하지만 주관식의 경우 특히 듣기일때는 핵심적인 요소가 포함되면 맞게 합니다
새로운 시험방식이 내년부터 적용된다고 하지만 이것이 3월부터 시행될지 아닐지는 아직 몰라요. 3년간 이전 방식과 병행하기 때문에요
gentil가 맞고 intéressée 는 ionteresser 의 과거분사이기 때문에 (복합과거로 쓰였음) 철자는 s가 빠져야 합니다