[프랑스어 왕초보탈출 3탄 / Sophie]전치사 de
작성자 : 이소*
조회수 : 2,869
« On se couche à 2 heures de l’après-midi »
« je veux me coucher l’après-midi »
위에 두 문장 모두 “오후에” 라고 해석이 되는데 왜 위에 문장은 de가 있고 아래문장은 없나요?
위에 문장은 시간이 명시되어 있어서 전치사 de를 사용한건가요??
프랑스어 강사 Sophie 입니다.
첫번째 문장에서는 '오후 2시' 라고 시간이 명시되어 있고
두번째 문장에서는 그냥 막연한 '오후'라고 나와있습니다.
시간이 정해져 있을 경우 2 heures de l’après-midi 이렇게 써주셔야해요 de는 ~의 라는 뜻이고 그 뒤에 '정관사 + 오후'라는 명사를 써서 '오후의 두시' 이런식으로 표현하는거고
그냥 막연한 오후일 경우에는 오후라는 명사 앞에 정관사를 붙이 l’après-midi를 써주시면 돼요
도움이 되셨길 바랍니다
Bon courage !
Sophie 드림