[[프랑스어] 한 번에 끝내는 DELF B1]해석 및 문법 관련 질문 드립니다.
[4강] 독해 4강
작성자 : 강민*
조회수 : 4,379
2번째 문단 첫 번째 줄의
Les jeux vidéo constituent un loisir apprécié des adolescents, mais ils ne "prennent pas le dessus" sur leurs activités sociales et numériques
라는 문장에서 표시한 것 중 "le"는 관사인가요, 대명사인가요?
해석에서는 "비디오 게임은 청소년들이 아주 선호하는 여가활동을 이루고 있지만 이들은 "이것을" 자신들의 사회적 활동보다 우선으로 생각하지 않는다" 라고 되어있는데 해석이 어려워서 질문드립니다!
그리고 3번째 문단 3번째 줄의
Ce qui a plutôt comme effet de développer les liens plutôt que de les couper. 라는 문장에서 문장 구조상 동사가 무엇인지 잘 모르겠습니다!
qui 이하는 모두 절에 포함된 내용인 것 같은데 이런 문장은 해석을 어떻게 나누어서 하면 좋을지 여쭤보고 싶습니다.
이것은 이들의 관계를 단절하는 것보다는 더욱 긴밀해질 수 있도록 해주는 효과를 낳는다. 는 해석을 참고했을 때
문장 앞쪽에 있는 plutôt는 어디에 걸리는 건지 잘 모르겠습니다. 저는 처음에 avoir 동사에 걸려서 꽤 가진다 라고 해석을 했었는데 위 해석 내용과 다르기에 의문이 들었습니다.
감사합니다!
Les jeux vidéo constituent un loisir apprécié des adolescents, mais ils ne "prennent pas le dessus" sur leurs activités sociales et numériques
라는 문장에서 표시한 것 중 "le"는 관사인가요, 대명사인가요?
해석에서는 "비디오 게임은 청소년들이 아주 선호하는 여가활동을 이루고 있지만 이들은 "이것을" 자신들의 사회적 활동보다 우선으로 생각하지 않는다" 라고 되어있는데 해석이 어려워서 질문드립니다!
그리고 3번째 문단 3번째 줄의
Ce qui a plutôt comme effet de développer les liens plutôt que de les couper. 라는 문장에서 문장 구조상 동사가 무엇인지 잘 모르겠습니다!
qui 이하는 모두 절에 포함된 내용인 것 같은데 이런 문장은 해석을 어떻게 나누어서 하면 좋을지 여쭤보고 싶습니다.
이것은 이들의 관계를 단절하는 것보다는 더욱 긴밀해질 수 있도록 해주는 효과를 낳는다. 는 해석을 참고했을 때
문장 앞쪽에 있는 plutôt는 어디에 걸리는 건지 잘 모르겠습니다. 저는 처음에 avoir 동사에 걸려서 꽤 가진다 라고 해석을 했었는데 위 해석 내용과 다르기에 의문이 들었습니다.
감사합니다!
1. le는 정관사입니다. dessus 가 명사로 쓰였습니다. le가 대명사였다면 ils ne le prennent pas가 되어야 합니다. 해석은 비디오 게임을 좋아하기는 하지만 사회적 활동 그 이상은 아니라는 의미입니다.
2. ce qui 는 이것은 으로 해석합니다. 그러니까 이것은 관계들을 단절하기 보다는 오히려 관계를 발전시키는 효과를 갖습니다.
3. plutôt comme effet de développer 에서 plutôt는 독립적으로 오히려 라고 해석하고 뒤에 plutôt que는 -보다는 이라는 비교급의 의미로 해석합니다.