[프랑스어 고급 시사 듣기 (B1-B2)]문장 해석 중 질문이용
[본11강] 온라인 쇼핑의 미래. 프랑스 인터넷 판매.
작성자 : 강소*
조회수 : 6,015
안녕하세요 엠마쌤
11강 마지막 문장에서 d'etre creatives 는 a se concentrer 밑으로 ces ___asp___ects와 함께 묶인거라고 보면 되나요??
"이 측면"과 "창의적이 되는 것" 에 집중하는데 큰 관심이 있다
이렇게 해석하면 되는건가요 ??
etre 앞에 de가 동사를 명사화? 시켜주는 역할을 한것이라 봐도 되나요?
그리고 12강 끝에서 두번째 문단에서요
Le travail des Francais figure parmi les plus productifs ~~~ 이렇게 쓰였는데
parmi 앞에 un 이 붙지 않아도 되는건가요?
parmi 뒤에 복수 명사가 쓰이면 ~~ 중에 하나이니까 un 이 붙어야 하는 것이 아닌지....
감사합니다
11강 마지막 문장에서 d'etre creatives 는 a se concentrer 밑으로 ces ___asp___ects와 함께 묶인거라고 보면 되나요??
"이 측면"과 "창의적이 되는 것" 에 집중하는데 큰 관심이 있다
이렇게 해석하면 되는건가요 ??
etre 앞에 de가 동사를 명사화? 시켜주는 역할을 한것이라 봐도 되나요?
그리고 12강 끝에서 두번째 문단에서요
Le travail des Francais figure parmi les plus productifs ~~~ 이렇게 쓰였는데
parmi 앞에 un 이 붙지 않아도 되는건가요?
parmi 뒤에 복수 명사가 쓰이면 ~~ 중에 하나이니까 un 이 붙어야 하는 것이 아닌지....
감사합니다
11강)
d'être créatives 는 avoir intérêt 표현과 연결된 것입니다.
* avoir intérêt 표현은 de/à + 동사원형 형태로 사용 가능합니다.
다만, de를 사용한 형태는 예전에 사용하던 구문이며 현재는 주로 전치사 à를 사용합니다.
해당 텍스트에서 de로 연결된 부분은 발음적 측면에서 전치사 de를 취사선택하여 사용한 것으로 보입니다.
즉, 해석은 강의노트에 있는 내용을 참고하시면 됩니다.
('브랜드들은 이러한 측면에 집중하는 것이, 또한 성공의 키를 얻기 위하여 창의적이 되는 것이 크게 바람직할 것이다.')
12강)
parmi는 '~중에'라는 뜻으로, 문장에 따라 앞에 un을 넣어서 쓰실 수도 있지만 필수적인 것은 아닙니다.
없이 사용되는 경우도 많이 찾아보실 수 있습니다.
(Le travail des Français figure parmi les plus productifs en Europe (45,6 € par heure), avec celui des Danois et des Irlandais.
프랑스인들의 노동은 덴마크인들과 아일랜드인들의 것과 함께 유럽에서 가장 생산적인 (시간당 45.6유로) 것으로 나타난다.)
도움이 되셨길 바랍니다.
-Emma 올림