[초중급 핵심 문법]ici, la
[19강] 접속법
작성자 : 김동*
조회수 : 2,024
174p에서 je suis content que tu sois la. 에서 여기를 la로 했는데 ici로 이 문장에서 쓰면 틀린 건 가요? ici는 la가 있을 때 대조적 의미로만 쓰일 수 있는 건가요?
+혹시 프랑스어 사전 추천해주실 수 있으신가요..? (네이버 사전 말고요)
+혹시 프랑스어 사전 추천해주실 수 있으신가요..? (네이버 사전 말고요)
ici로 쓰셔도 맞는 문장입니다.
한 문장에서 원근감의 차이를 표현하기 위해 두 가지를 함께 쓰는 경우, 그 의미를 나누어 사용합니다. (여기(ici), 저기(là))
그러나 단독으로 쓸 때에는 là 가 ici와 같은 의미인 '여기'라는 뜻으로도 사용됩니다.
즉, 정확한 원근감을 구분하여 표현하는 게 아닌 '여기'라는 의미로 쓰실 때에는 대부분 둘 중에 아무거나 쓰셔도 됩니다.
+ 약간의 오류에도 불구하고 네이버 사전을 대체할 만한 불한/한불사전을 찾기는 현재로써는 어렵다고 느껴집니다.
(편의성 측면 + 기존 프라임 사전 및 한국 불어불문학회나 국립국어원 자료 등을 활용하고 업데이트 된다는 점 등) 그래서 보통은 네이버 불한/한불 사전을 참고하고, 불불사전(larousse, le robert 등)이나 영불/불영 사전을 참고하는 것을 추천드리고 있습니다.
도움이 되셨길 바랍니다. :)
-Emma 올림