[술술 써지는 프랑스어 초중급 작문]7강 질문
작성자 : 허수*
조회수 : 3,930
안녕하세요.
7강 작문 내용에서 궁금한 것이 있어 질문을 드립니다.
1.
<모네의 정원의 아름다운 꽃들과 베르사유 궁전의 웅장한 실내장식들이 인상적이더라.>
->Les jolies fleurs dans le jardan de Monet~
이것은 Les fleur belles dans le jardan de Monet~ 로 써도 되나요??
2.
1번 문장에서는 꽃과 실내장식 관사를 정관서(les)로 사용을 했는데,
<간단한 점심 후에 팔레 드 도쿄의 전시들을 보았어.>
이 문장에서는 왜 'J'ai vu des expositions~.' 이렇게 부정관사를 사용한 것인지 궁금합니다.
3.
<그 방문이 너무나 흥미로웠기에 나는 다음날 다른 미술관들도 갔단다.>
->Comme cette visite était très intéressante, je me suis aussi rendue dans d'autres musées le lendemain.
여기서 'autres' 형용사에 de가 붙는 이유가 무엇인가요??
감사합니다.
7강 작문 내용에서 궁금한 것이 있어 질문을 드립니다.
1.
<모네의 정원의 아름다운 꽃들과 베르사유 궁전의 웅장한 실내장식들이 인상적이더라.>
->Les jolies fleurs dans le jardan de Monet~
이것은 Les fleur belles dans le jardan de Monet~ 로 써도 되나요??
2.
1번 문장에서는 꽃과 실내장식 관사를 정관서(les)로 사용을 했는데,
<간단한 점심 후에 팔레 드 도쿄의 전시들을 보았어.>
이 문장에서는 왜 'J'ai vu des expositions~.' 이렇게 부정관사를 사용한 것인지 궁금합니다.
3.
<그 방문이 너무나 흥미로웠기에 나는 다음날 다른 미술관들도 갔단다.>
->Comme cette visite était très intéressante, je me suis aussi rendue dans d'autres musées le lendemain.
여기서 'autres' 형용사에 de가 붙는 이유가 무엇인가요??
감사합니다.
1. Les belles fleurs ~ 로 써도 됩니다. 형용사 beau(belle)은 명사 앞에 위치해야 합니다.
2. 일반적인 꽃과 실내 장식이 아니라, "모네 정원 안에 있는" (의미가 한정됨) 꽃과 실내 장식 이기에, 정관사를 사용했습니다.
팔레드 도쿄의 특정 전시들이 아니라, 정해지지 않은 여러 전시들을 본 것이기 때문에 부정관사를 사용했습니다.
3. 문법적으로 des + 형용사 + 복수명사의 경우에는 des가 de(d')로 바뀝니다.
그래서 des autres musées -> d'autres musées 가 된 것입니다.
답변이 도움이 되었길 바라며, 수강생분의 프랑스어 학습을 응원합니다.
감사합니다!