[프랑스어 고급 문법·작문]J'ai une question
Le pain aux raisains est celui que je préfère 라고 했을때 건포도 빵은 내가 좋아하는 것이다 가 되는데
여기서 그냥 Le pain aux raisin est ce que je préfère 라고 해도 맞지요?? 두 문장의 뉘앙스 차이가 있다면 전자는 빵 중에 건포도 빵이 내가 좋아하는 것이다 느낌이고 후자는
그냥 음식 중 내가 좋아하는 것은 건포도 빵이다 라는 느낌이드는데.... 만약 앞뒤 문맥이 없이 두 문장을 사용했을 때 달라지는 뉘앙스는 뭔가요???
강의 넘 잘 보고있어요!! 궁금한게 프랑스어는 고등학교 때부터 배우셔서 잘하시는 건가요??? 대학교를 프랑스에서 나오신 것 같은데...
En tout cas, Merci beaucoup!!!!!!!!!
Le pain aux raisains est celui que je préfère. '건포도 빵은 내가 선호하는 빵이다'
ce que와 celui que 의 뉘앙스 파악은 어느정도 하신거 같아요 :)
그런데 '내가 좋아하는 것은 건포도빵이다' 라고 강조해서 말하고 싶다면
Ce que je préfère, c'est le pain aux raisins. 이라고 말하는 편이 좋아 보여요.
앞으로도 강의 재밌게 잘 들어주세요 :)
merci.