[프랑스어 기초 회화 1탄]de 관련 문의
[5강] 취미, 관심사 묻기
작성자 : IN**
조회수 : 6,144
너무 헤깔려요 쌤...
1. écouter de la musique 는 de la인데.. 왜 écouter la radio는 de가 없나요?? ㅠㅠ
2. 운동을 하다가 왜 faire le sport가 아니라 faire de le sport와 같이 de가 들어가서 faire du sport가 되는 건가요?? 부분 관사 맞죠? 다시 돌악서 공부해야겠지만 감이 잘 안오네요 ㅎ
3. 마찬가지로 14강에서, Je vais acheter du pop-corn! 나는 팝콘을 살게 여기서 du가 쓰이는데, le pop-corn이라고 하면 틀리나요? de가 왜 들어가서 de+le=du가 되는 건가요?
4. 또 마찬가지로 14강에서, 공포 영화에만 de가 붙어서 les films d’horreur가 되는 건가요? les films romantiques 와 les films science-fiction에는 왜 de나 du가 붙질 않는 건가요?
도와 주세요~ㅋ
1. écouter de la musique 는 de la인데.. 왜 écouter la radio는 de가 없나요?? ㅠㅠ
2. 운동을 하다가 왜 faire le sport가 아니라 faire de le sport와 같이 de가 들어가서 faire du sport가 되는 건가요?? 부분 관사 맞죠? 다시 돌악서 공부해야겠지만 감이 잘 안오네요 ㅎ
3. 마찬가지로 14강에서, Je vais acheter du pop-corn! 나는 팝콘을 살게 여기서 du가 쓰이는데, le pop-corn이라고 하면 틀리나요? de가 왜 들어가서 de+le=du가 되는 건가요?
4. 또 마찬가지로 14강에서, 공포 영화에만 de가 붙어서 les films d’horreur가 되는 건가요? les films romantiques 와 les films science-fiction에는 왜 de나 du가 붙질 않는 건가요?
도와 주세요~ㅋ
1. 장르를 특정하지 않고 막연히 음악을 듣다 라고 할때에는 음악이라는 단어앞에 부분관사 de la가 옵니다.
하지만 라디오의 경우, 라디오라는 특정할 수 있는 기계가 존재하므로 정관사 la가 온 것입니다.
2. 부분관사가 온 것이 맞습니다.
3. 부분관사가 쓰인 것입니다. 수량을 특정하지 않은 어느정도 양의 팝콘을 의미하므로 부분관사가 쓰인것입니다.
4. 공포영화에서의 de는 전치사로 영어의 of처럼 -의 의미입니다.
les films romantiques는 형용사 romantiques가 명사 films을 수식하므로 전치사가 올 필요가 없습니다.