[기초 프랑스어 문법 2탄]질문이요!
중성대명사와 직접목적 보어대명사?의 차이를 모르겠어요...!!
en이 부분관사 de를 쓴 명사를 받아주는 건 알겠는데..
(예를들어 'tu prends du vin'의 대답으로 'oui, j'en prends' 이렇게 하는거요! )
'tu a un fils?' 의 대답으로 'oui, j'en ai deux' 라고 하셨는데
왜 직접목적보어 대명사를 안쓰고 중성대명사인 en 을 쓴건가요??ㅠㅠ
그리고 부분관사de를 쓴 명사를 받아줄때는 꼭 en 만 가능한건가요??
중성대명사랑 직접목적보어대명사가 햇갈리네요ㅜ
열심히 공부하시는 모습 보기 좋습니다! ^^
직접목적보어대명사는 목적어 자리에 위치한 <정확하게 정해진 것 : "le/la/les(정관사 외에도 소유,지시대명사) + 명사>을 받아줍니다.
예) Tu prends le stylo ? -> Oui, je le prends.
그럼 중성대명사를 볼까요?
기초2탄에서 중성대명사는 de를 사용하는 명사를 받아준다는 가장 기본적이고 중요한 내용을 다뤘죠!
(조만간 오픈할 핵심문법에서 en에 대한 내용을 조금 더 확장하여 살펴볼겁니다!)
중성대명사의 특징은 "수량적 의미를 지닌 목적어를 받아준다"라는 것입니다.
예를 들어 Tu prends du vin. 에서 너는 ("약간의") 와인을 마신다.
"약간의"라는 수량적인 의미를 살려 줄 수 있는 것이 바로 중성대명사입니다.
-> J'en prends. 나 그거(약간) 마셔.
자, 그럼 질문하신 문장에 대한 얘기를 해볼게요.^^
Tu as un fils ? 너 아들 ("한 명") 있니?
위 문장에 대답을 해보면 Non, j'ai deux fils. 가 되겠죠.
여기서 deux fils(두 명의 아들)는 '수형용사와 결합한 목적어'로 직접목적보어대명사 le/la/les로 받아줄 수가 없습니다.
이 때 수량적 의미를 지닌 목적어를 받아 줄 수 있는 en을 사용하시면 됩니다. (->수업시간에 다루지는 않았지만 이해만 잘 하시면 돼요!)
(*수 형용사와 결합되어 있던 명사를 받아 줄 때에는 동사 뒷쪽에 수 형용사를 붙여줍니다.)
J'en ai deux. 나 그것(아들) 2명 갖고 있어.
J'en ai trois...
(위 문장과 비교해보세요. Tu as mon stylo ? -> Oui, je l'ai (j'ai ton stylo). 정확하게 정해진 것일 경우만 직접목적보어대명사 사용 가능)
+그리고 부분관사를 사용한 문장을 받아줄 때는 꼭 중성대명사 en을 사용해야합니다.
"나는 와인을 (약간) 마셔." 라고 할때 Je prends le vin.이 아닌 Je prends du vin. 을 사용해야만 하는 것처럼
"나는 그것을 (약간) 마셔." 도 Je le prends. 이 아닌 J'en prends. 으로 사용한다. 라고 보시면 되겠죠?
처음에는 왜 저런걸 구분해서 힘들게 하나.. 싶겠지만
많이 사용하는 동사들과 함께 연습하시면 어렵지 않습니다. ^^ 집에서 음식 먹을때, 음료 마실때 한번씩 떠올리고 입으로 말해보세요 ^^
마지막으로
포인트는 "중성대명사 en은 'de+명사'형태의 목적어를 받아줄수 있고, 더불어 '수량형용사+명사' 형태의 목적어도 받아 줄 수 있다."
로 기억하시면 되겠네요. 이해가 되셨나요?
또 질문있으면 해주세요. ^^ 화이팅!