[프랑스어 왕초보탈출 3탄 / Sophie]질문이요!
주격관계대명사 배우는 부분에서요~
부산에 가기위해 우리는 빠른 기차를 탄다 - pour aller a Busan, on prend le train qui est rapide.
라고 하셨는데요 그냥 빠른 기차는 '빠른'이라는 형용사 rapide를 결합해서 le train rapide 라고 해도 되는거아닌가여?
그리고 밑의 글에서 여성형 받아줄때는 c'est le meilleur가 아니라 c'est la meilleure 로 바꿔줘야 한다고 하셨는데요~
그럼 '이거 맛있어 '할때도 받아주는게 여성형이면 'c'est bonne' 라고 해야 하는건가요?
그리고 받아주는 대상없이 그냥 c'est를 쓰는경우에는... 예를 들어 ' 굉장해!' 라고 할때는 c'est genial 을 남성형으로 써야하냐요 여성형으로 써야하나요?
서지*님 프랑스어 강사 Sophie 입니다.
개인적인 사정으로 대답이 좀 늦었네요 양해 부탁드립니다.
첫 질문은 pour aller a Busan, on prend le train qui est rapide. 에서 qui est rapide를 le train rapide 라고 하셔도 의미상의 큰 차이는 없습니다.
다만 문장의 형식이 두 개의 절이 합쳐진 문장에서 한개의 절만 있는 문장으로 바뀌는 거겠죠?
두번째 질문하신 C'est bon 의 경우에는 그게 남성이든 여성이든 그냥 C'est bon 이라고 말합니다.
구체적으로 '맛있는 사과' 이렇게 말한다면 상황이 달라지겠지만요.
C'est génial 역시 그냥 남성형을 대표로 써주시면 됩니다.
전에도 질문 올려주신 서지*님이 맞으시다면 항상 좋은 질문 올려주시는 것 같은데
꼭 좋은 성과 거두시길 기대합니다!!
Sophie 드림