[프랑스어 왕초보탈출 1탄 / Sophie]1강 발음에 대해 질문있습니다
journaliste 발음이 [쥬흐날리스뜨]라고 배웠는데, h는 약한 모음이니까 실제 발음될 때에는 [쥬ㅎ날리스뜨] 이렇게 발음되는 게 맞나요?
근데 아무리 들어도 소피 쌤께서 [쥬그날리스트]라고 ㄱ 소리가 나는 것처럼 들려서 어떻게 발음 연습을 해야할지 모르겠습니다ㅠㅠ
origine는 [오히진느]라고 발음하는 게 맞는 건가요? 이 역시도 쌤 발음을 들어보면 [어히진느]로 들리는데 ㅓ로 발음되는 게 맞는 건가요?
accent 같은 경우는 제가 지니쌤의 15분 발음 특강을 먼저 들어서, en = [엉] 소리가 난다고 배웠는데
소피 쌤께서는 [악썽]으로 읽으셔서 혼란스럽습니다 ㅠㅠㅠ
발음을 열심히 들으시고 왕초보 탈출1탄으로 넘어오셨군요. 축하드립니다.
journaliste라는 단어에서 h 스펠링은 없고, h는 약한 모음이 아니고 음가가 없다고 생각하시면 됩니다.
어쨌든 journaliste 발음은 말씀하신 것처럼 ㅎ 발음을 살짝 해주시면 됩니다.
음... journaliste가 많이 나오는 1강을 다시 들어보았는데 제가 강조하느라 느리게 읽는 부분에서 살짝 [쥬그날리스뜨] 처럼 들리는 부분이있습니다.
만약 특정 부분에서 [쥬그날리스트]라고 들리시더라도 [쥬흐날리스뜨]라고 아시면 됩니다.
그리고 ㅎ발음이 아주 약해지면 자연스럽게 ㄱ 발음이 나게 됩니다.
이건 자음의 조음 위치가 그러하기 때문입니다. 알기 쉽게 한국어로 설명해드리면
목구멍 젤 안쪽에서 발음되는 자음은ㅎ, 그 다음이 ㄱ, ㅈ,ㄷ 이 순서입니다... 특정 발음이 약해지면 조음 위치가 앞쪽으로 옮겨지며
그와 유사한 발음으로 들리기도 합니다. 이건 어떤 언어나 유사하게 나타나는 동화현상의 하나입니다.
언어란 것이 연속적인 어떤 현상을 끊어서 나타낸 것이기 때문에 정확하게 어디서부터 어디까지가 어떤 발음이라고 칼 같이 자를 수 없다는 것을
감안하시고 유연하게 들어주시면 처음에 불어를 배우시기에 더 수월하실거에요
origine에서 o의 발음기호는 [ɔ] 이렇게 됩니다. 동그란 모양에 구멍이 뚫려있는 발음기호입니다.
제 강의 3탄을 들으시면 모음 발음 기호에 대한 설명이 있습니다. 동그란 모양에 구멍이 뚫려있는 발음기호는 우리가 '오'라고 입을 동그랗게 하고
쭉 내밀었을 때... 그 발음보다 입을 안으로 넣으시고 입을 좀더 크게 벌린 상태로 발음해야 합니다.
프랑스어에 [o] [ɔ] 발음 두가지가 있지만 실상 외국인의 입장에서, 난생 처음 불어를 배우는 입장에서 이 둘을 구분해서 발음하기란 매우 어렵습니다.
다만 저는 불어를 오래 했었고 습관적으로 자연스럽게 [o] [ɔ]를 구분해서 발음하기도 합니다.
그 와중에 origine의 [ɔ]가 [어히진느]와 유사하게 들렸을 수 있습니다.
음성학적으로 개인마다 발음이 조금씩 다를 수 있습니다. 그러나 음운론적으로 프랑스어에 [어] 발음이 존재하지 않고 [오] [어] 사이로 나는 것은
문제가 되지 않습니다.
accent 이란 단어의 발음을 말씀하시는 건가요?
en=[엉] 소리가 난다면 제가 accent을 [악썽] 이라고 읽은건 맞게 읽은거 같은데... 어떤 부분이 혼란스러운 것인지 자세히 써주시면 답변해 드릴게요.
사실 이런건 직접 만나서 설명드리면 간단하게 이해 되는데 이걸 글로 설명하려니 힘드네요
암튼 답변 읽느라 고생 많으셨어요~
Sophie 드림