[프랑스어 왕초보탈출 3탄 / Sophie]동사 앞 대명사에 관해 질문드려요
작성자 : 최나*
조회수 : 857
선생님 왕초보3탄 시작했어요 ㅎㅎ
근데 2탄에서 중성대명사 en으로 아들 딸 등으로 받았잖아요
3탄에서 나온 대명사 le la도 그와 마찬가지인 것 같은데 차이점이 무엇인가요?
Le la가 들어가는 문장들을 en으로 바꿔도 모두 상관 없나요?
Je le porte.
Je porte ça.
J'en porte.
이 세개 문장 모두 가능한가요? 그리고 모두 같은 뜻인가요?
근데 2탄에서 중성대명사 en으로 아들 딸 등으로 받았잖아요
3탄에서 나온 대명사 le la도 그와 마찬가지인 것 같은데 차이점이 무엇인가요?
Le la가 들어가는 문장들을 en으로 바꿔도 모두 상관 없나요?
Je le porte.
Je porte ça.
J'en porte.
이 세개 문장 모두 가능한가요? 그리고 모두 같은 뜻인가요?
프랑스어 강사 Sophie 입니다.
대명사의 사용에 대해 질문해주셨네요
이 질문에 대해 이해하시려면 대명사의 전반적인 내용을 잘 숙지하고 계셔야 합니다.
일단 중성대명사 en은 부분관사가 붙은 명사들(왕초보 2탄에 나온 것을 예로 들자면 먹을 것에 관련한 명사들), 명사 앞에 de 가 붙은 것들, 수량과 관련있는 명사(왕초보 2탄에서는 avoir 동사로 ~를 가지고 있다는 것을 표현할 때 썼던 명사들) 를 받을 때 쓰게 됩니다.
A : Tu manges du café ? B : Oui, j’en mange.
A : Vous avez un fils ? B : Oui, j’en ai un.
이런 예문들을 참고하셔요.
반면 직접목적보어 인칭대명사는… 해석을 했을 때 ~을,를 에 해당하는 명사를 받게됩니다.
교재에 있는 예를 들자면
Je vois Paul. Je le vois. 이런식으로요.
반면 ça 는 비교적 자유롭게 사용할 수 있는 대명사에요. 대명사로 받는다고 중성대명사 en이나 직접목적보어 인칭대명사처럼 위치를 바꾸는 것도 아니고요.
예를 든 문장으로 설명드리면
Je porte un pantalon. 이 문장을 Je porte ça. 이렇게 받을수있어요
그런데 이 경우 en으로는 받을 수 없습니다. 왜냐면 이 문장에는 제가 위에 써 놓은 중성대명사 en을 써야하는 조건이 없기 때문이죠.
어떤 문장을 해석했을 때 목적어가 ~을,를… 이렇게 해석이 되서 이걸 직접목적보어 인칭 대명사로 받을 수 있을 때… 만약 위에 제가 써드린 de를 써야하는 조건들에 해당하면 이건 직접목적보어 인칭대명사 le, la 이런 걸로 못받고 en 으로 받아야 합니다.
마찬가지로 en으로 받아야 하는 조건이 되는데 그걸 직접목적보어 인칭대명사로 바꿔 쓸 수 없습니다.
이해가 되셨길 바래요.
일단 대명사에 관한 것은 이런 게시판에서 알려드리기엔 너무 광범위해서 일단 왕초보 강의 및 다른 기초문법 강의를 수강하시고 좀 더 개인적으로 정리하시는 시간을 가지시면 깨닫는 부분이 생길거에요. 공부하시다가 모르는거 있음 또 연락주세요
왕초보 탈출 파이팅!!
Bon courge !
Sophie 드림