[[프랑스어] 한 번에 끝내는 DELF A2]장소를 말할 때
작성자 : 오지*
조회수 : 5,994
안녕하세요 선생님. 강의를 수강하고 공부하다가 궁금한게 생겨서 질문합니다~
1. on va au parc qui se trouve près de chez nous.
2. on va au parc trouve près de chez nous.
둘의 차이가 뭔지 잘 모르겠습니다. 둘 다 "우리는 우리 집 근처에 있는 공원에 가" 아닌가요?
근데 왜 1번은 qui se trouve를 쓰고 2번은 바로 près de를 썼나요? 궁금해요.
그리고 nous avons fait de la natation à la piscine qui se trouve au centre-ville. 을
nous avons fait da la natation à la piscine près du centre-ville. 이라고 써도 되나요?
그럼 선생님 좋은 하루 보내세요~ bonne journée
1. on va au parc qui se trouve près de chez nous.
2. on va au parc trouve près de chez nous.
둘의 차이가 뭔지 잘 모르겠습니다. 둘 다 "우리는 우리 집 근처에 있는 공원에 가" 아닌가요?
근데 왜 1번은 qui se trouve를 쓰고 2번은 바로 près de를 썼나요? 궁금해요.
그리고 nous avons fait de la natation à la piscine qui se trouve au centre-ville. 을
nous avons fait da la natation à la piscine près du centre-ville. 이라고 써도 되나요?
그럼 선생님 좋은 하루 보내세요~ bonne journée
-에 있다는 se trouver고 pres de -에 가까이라는 뜻입니다. 어떤 장소가 -에 있다는 의미를 쓰려면 se trouver 만 써도 되는데 가까이에 있다는 의미를 쓰려면 pres de 를 써야 합니다.
두번째 질문은 둘 다 가능합니다. se trouver도 -에 있다는 의미이고 pres de도 -에 가까이에 있는 이라는 뜻이기 때문입니다. 다만 후자는 인접성의 의미를 포함하고 있다는 점이 차이입니다.