[[프랑스어] 한 번에 끝내는 DELF B1][실전편] 독해 4강 마지막 문제 질문드립니다
작성자 : 박현*
조회수 : 20,762
선생님, 빠른 답변 감사합니다.
그런데 주신 답변 관련하여 다시 질문이 있습니다.
60%에 해당하는 학생과 관련된 문장에서도 규칙만 함께(conjointement) 정한다고 했지 시간과 관련된 내용은 없어서요.
분문에서는 regles에 대해서만 언급할 뿐, 시간 제한에 대해서는 언급하고 있지 않은 것같습니다.
문제에서 decider leur temps de jeu라고 표현한 것은 la vigilance de parents 으로 봐야하지 않을까 싶은데요.
그렇다면 다시 질문 드리겠습니다. dans 60% des cas(2중 1명은 부모가 규칙을 fixer해 주는 cas)를 어떻게 해석해야 할까요?
60% des ados가 아니라 DANS 60% des CAS , CES reles 라고 문장을 시작한 부분 때문에 다시 문의드립니다.
49% 학생 중 60%의 학생으로 해석하면 틀린 해석인지 궁금합니다.
게임 이용하는 학생의 49%는 부모님이 게임 이용에 제한을 두고 있고, (<--이 중에는 부모의 일방적 제한(40%)이 있겠고, 자녀와 함께 정한 제한(60%)이 있겠지요)
그 중에서 60%는 부모와 함께 결정한다고 봐야하지 않나요?
게임 이용하는 학생의 60%가 부모님과 함께 의논해서 결정한다고 해석해버리면 바로 앞 문장, 49%가 부모님의 제재를 받는다는 것은 모순인 것 같습니다.
심지어 선생님께서 말씀하신 대로 '학생의 60%가 "시간 제한에 있어" 함께 의논한다'라고 해석해도 앞 문장과 모순 되게 됩니다.
regles 의 범주가 regles sur temps de jeu 의 범주보다 더 크기 때문입니다. 그렇다면 앞 문장은 49%가 아니라 60%보다 같거나 더 큰 숫자가 와야할 것입니다.
다시 한 번 설명을 요청드립니다.
참고로 원문을 구글에서 찾아봤습니다.
https://www.udaf28.fr/Jeux-video-et-jeux-d-argent-en.html
--------------------------------------------------------------------------------------------
Dans près d’un foyer sur deux, les parents gardent un œil sur l’activité de leurs enfants :
La moitié des adolescents joue au moins de temps en temps avec leurs parents aux jeux vidéo (54%).
Un adolescent sur 2 s’est vu fixer des règles par ses parents en matière de jeux vidéo (49%). Dans 60% des cas, ces règles ont été fixées conjointement.
Le contrôle des parents s’exerce également à travers le refus d’acheter un jeu (24%)
그런데 주신 답변 관련하여 다시 질문이 있습니다.
60%에 해당하는 학생과 관련된 문장에서도 규칙만 함께(conjointement) 정한다고 했지 시간과 관련된 내용은 없어서요.
분문에서는 regles에 대해서만 언급할 뿐, 시간 제한에 대해서는 언급하고 있지 않은 것같습니다.
문제에서 decider leur temps de jeu라고 표현한 것은 la vigilance de parents 으로 봐야하지 않을까 싶은데요.
그렇다면 다시 질문 드리겠습니다. dans 60% des cas(2중 1명은 부모가 규칙을 fixer해 주는 cas)를 어떻게 해석해야 할까요?
60% des ados가 아니라 DANS 60% des CAS , CES reles 라고 문장을 시작한 부분 때문에 다시 문의드립니다.
49% 학생 중 60%의 학생으로 해석하면 틀린 해석인지 궁금합니다.
게임 이용하는 학생의 49%는 부모님이 게임 이용에 제한을 두고 있고, (<--이 중에는 부모의 일방적 제한(40%)이 있겠고, 자녀와 함께 정한 제한(60%)이 있겠지요)
그 중에서 60%는 부모와 함께 결정한다고 봐야하지 않나요?
게임 이용하는 학생의 60%가 부모님과 함께 의논해서 결정한다고 해석해버리면 바로 앞 문장, 49%가 부모님의 제재를 받는다는 것은 모순인 것 같습니다.
심지어 선생님께서 말씀하신 대로 '학생의 60%가 "시간 제한에 있어" 함께 의논한다'라고 해석해도 앞 문장과 모순 되게 됩니다.
regles 의 범주가 regles sur temps de jeu 의 범주보다 더 크기 때문입니다. 그렇다면 앞 문장은 49%가 아니라 60%보다 같거나 더 큰 숫자가 와야할 것입니다.
다시 한 번 설명을 요청드립니다.
참고로 원문을 구글에서 찾아봤습니다.
https://www.udaf28.fr/Jeux-video-et-jeux-d-argent-en.html
--------------------------------------------------------------------------------------------
Dans près d’un foyer sur deux, les parents gardent un œil sur l’activité de leurs enfants :
La moitié des adolescents joue au moins de temps en temps avec leurs parents aux jeux vidéo (54%).
Un adolescent sur 2 s’est vu fixer des règles par ses parents en matière de jeux vidéo (49%). Dans 60% des cas, ces règles ont été fixées conjointement.
Le contrôle des parents s’exerce également à travers le refus d’acheter un jeu (24%)
49퍼센트의 청소년은 부모와 게임을 하는데 있어 부모가 알고 있는 상황이라는 것이고 이들 중에 60 퍼센트가 부모와 게임 시간을 상의하고 나머지 40 퍼센트는 부모가 일방적으로 규칙을 정해서 한다는 의미가 됩니다. 여기서 가장 중요한 것은 부모와 합의하여 게임규 칙을 정하는 청소년이 60퍼센트라는 것이고 문제에서는 부모 동의 없이 게임을 하는 청소년이 60 퍼센트가고 했기 때문에 틀렸다고 하는 것입니다.