[기초 프랑스어 문법 2탄]질문 있습니다~
[14강] 나는 그곳에 갑니다.
작성자 : 박현*
조회수 : 6,569
1. 중성대명사 en은 de+관사 혹은 부분 관사가 명사와 만나면 en으로 축약된다는 것인데, de+관사가 부분 관사와 똑같은 거 아닌가요?
그리고 중성대명사 en과 직접 목적격보어 le,la,les의 차이점이 중성대명사 en 은 de 형태+명사의 형태를 , 직접 목적격 보어는 정관사, 부정관사 형태를 축약하여 "그것을"이라고 해석될 수 있다고 이해하였는데 제가 제대로 이해한 것인지 알고 싶습니다.
2. 부정문에서 명사의 부정관사는 부정의 de로 바뀐다고 하였는데, 부분 관사도 마찬가지인가요?
교재 43p에 "그는 와인을 마신다."라는 문장이 Il boit du vin 이었는데 이를 부정시켜 Il ne boit pas de vin. 으로 du가 de로 바뀐 것을 보고 궁금증이 생겨 질문드립니다.
강의 잘 듣고 있습니다. 답변 주시면 감사하겠습니다!
그리고 중성대명사 en과 직접 목적격보어 le,la,les의 차이점이 중성대명사 en 은 de 형태+명사의 형태를 , 직접 목적격 보어는 정관사, 부정관사 형태를 축약하여 "그것을"이라고 해석될 수 있다고 이해하였는데 제가 제대로 이해한 것인지 알고 싶습니다.
2. 부정문에서 명사의 부정관사는 부정의 de로 바뀐다고 하였는데, 부분 관사도 마찬가지인가요?
교재 43p에 "그는 와인을 마신다."라는 문장이 Il boit du vin 이었는데 이를 부정시켜 Il ne boit pas de vin. 으로 du가 de로 바뀐 것을 보고 궁금증이 생겨 질문드립니다.
강의 잘 듣고 있습니다. 답변 주시면 감사하겠습니다!
1. 전치사 de와 소사 de는 성질이 비슷하지만 구분할 필요가 있습니다.
전치사 de + 정관사는 ‘축약관사’라고 부르고, 부분을 나타내는 소사 de와 정관사의 결합은 ‘부분관사’라고 부릅니다. 생김새는 동일하지만, 이 두 가지를 구분하셔야 문장 해석시에 오류가 생기지 않고, 부정문에서 문법적인 실수를 하지 않을 수 있습니다.
중성대명사는 기본적으로 ‘de+명사’를 받아주고, 추후 초중급핵심 문법에서 그 외의 경우들을 다룹니다. 직접 목적격 인칭대명사 le, la, les 는 ‘정관사+명사’ (또는 ‘지시형용사+명사’ 등, 가리키는 것이 명확한 것)을 받아줄 수 있으며 ‘부정관사+명사’를 받아주지 않습니다.
2. 부분 관사도 부정의 de 규칙이 적용됩니다.
잘 이해하고 계십니다. 예를 드신 Il ne boit pas de vin. 문장이 그 규칙이 적용된 경우맞습니다.
참고로 ‘축약관사’는 부정의 de 규칙이 적용되지 않습니다.
ex) Il vient du café. 그는 카페에서 온다. (du는 축약관사 de+le)
Il ne vient pas du café. 그는 카페에서 오지 않는다 (부분관사가 아니라 축약관사 이므로 du 형태 유지)
도움이 되셨길 바랍니다 :)
-Emma 올림