[프랑스어 왕초보탈출 1탄 / Clara]나라(에) 문법 질문
작성자 : 이승*
조회수 : 9,270
1탄 강의를 다 보고 22강을 복습하던 중에 21강 부분에 의문이 생겼습니다.
여성명사와 남성명사 앞에 la와 le라는 전치사가 붙는데요 ~에를 할 때 à + le / à + la = au / à la 이렇게 변형되는 것으로 가르쳐 주셨습니다.
그런데 왜 나라에 할 때는 au 는 남성국가일 때 그대로 유지되는데 여성국가일 떄는 en 이 되는지 궁금합니다.
그냥 외우면 되나요?
예를 들면 la école 를 à l'école(물론 여긴 축약이 있지만 아무튼)로 변형되는데 France 는 à la France 가 왜 안되는지 궁금합니다. 제가 강의를 듣다가 놓쳤을 수도 있긴 한데.. 설명이 필요합니다.
여성명사와 남성명사 앞에 la와 le라는 전치사가 붙는데요 ~에를 할 때 à + le / à + la = au / à la 이렇게 변형되는 것으로 가르쳐 주셨습니다.
그런데 왜 나라에 할 때는 au 는 남성국가일 때 그대로 유지되는데 여성국가일 떄는 en 이 되는지 궁금합니다.
그냥 외우면 되나요?
예를 들면 la école 를 à l'école(물론 여긴 축약이 있지만 아무튼)로 변형되는데 France 는 à la France 가 왜 안되는지 궁금합니다. 제가 강의를 듣다가 놓쳤을 수도 있긴 한데.. 설명이 필요합니다.
앞으로 프랑스어를 차차 배워나가시다 보면 발견하실 수 있는 부분이지만, 전치사 en은 매우 많은 기능을 갖고 있습니다. 그 중 하나가 바로, 고유 명사로서의 (여성 국가)의 위치를 나타내는 것 입니다.
우리가 여성명사를 활용해 문장을 만들때는 ~에 해당하는 전치사 à가 여성 정관사 la와 함께 만나면 à la로 쓰인다는 것을 배웠습니다. (Ex. Je vais à la banque)
하지만 여성 국가명 앞 전치사 en은 à la의 축약형태로서 만들어 진 것이 아닌 (여성 국가명) 앞에서 쓰이는 고유의 전치사로서 사용된 것이기 때문에 à la와 en을 아예 따로 생각해주셔야 합니다.
남성국가명이나 복수국가명 앞에는 따로 사용하는 고유의 전치사가 없기때문에 au, aux와 같이 전치사 à le, les의 축약 형태를 사용하고 있지만 여성국가명 앞에서는 예외적으로 전치사 en을 사용한다는 점, 기억해주세요 :-)
도움이 되셨길 바라며 오늘도 파이팅 하시기 바랍니다!